Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «for a rather incomplete answer » (Anglais → Français) :

Mr. Douglas: Mr. Chairman, I would like to apologize to Senator Callbeck for a rather incomplete answer because I wanted to come back to Senator Whelan's question at the same time.

M. Douglas: Monsieur le président, je m'excuse auprès du sénateur Callbeck de lui avoir donné une réponse plutôt incomplète parce que je voulais revenir en même temps à la question du sénateur Whelan.


Mr. Lee Morrison (Cypress Hills—Grasslands, Ref.): Mr. Speaker, I am rather surprised that nobody on the other side has been willing to admit or has even drawn the House's attention to the fact that this rather incomplete bill has been brought forward primarily in a pathetic attempt to draw the attention of opposition members and the press away from the scandal in the Department of Human Resources Development.

M. Lee Morrison (Cypress Hills—Grasslands, Réf.): Monsieur le Président, je m'étonne qu'aucun des députés d'en face ne veuille admettre devant la Chambre que ce projet de loi plutôt lacunaire a été présenté dans le seul et unique but de détourner l'attention des députés de l'opposition et de la presse du scandale qui a éclaté au ministère du Développement des ressources humaines.


In the event of late or incomplete answers, the periods set out in the first subparagraph of paragraph 1 shall be suspended for the period between the expiry of the time limit set in the request for information, and the receipt of the complete and correct information.

En cas de retard dans les réponses ou si celles-ci sont incomplètes, les délais prévus au point 1, premier alinéa sont suspendus pour une durée égale à la période allant de l'expiration du délai fixé dans la demande d'information à la réception des informations complètes et correctes.


– President Barroso, you have made various statements, including the statement this afternoon, about how the EU and its Member States respect fundamental rights and the rule of law, but the inquiry on extraordinary rendition, of which Mr Coelho was the chair and I was the vice-chair, reported prima facie evidence that around a dozen EU and other European countries had colluded in war on terror abuses, such as disappearance and torture. Frankly, I am afraid you gave a rather waffly answer to Mr Coelho.

(EN) Monsieur Barroso, vous avez fait plusieurs déclarations, y compris cette après-midi, affirmant que l’UE et ses États membres respectaient les droits fondamentaux et l’état de droit. Cependant, l’enquête sur les restitutions extraordinaires, dont M. Coelho était le président et dont j’étais moi-même la vice-présidente, avait révélé qu’une douzaine de pays européens, membres et non-membres de l’UE, s’étaient rendus complices d’abus commis dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, notamment des cas de disparitions et de torture.


As far as the individual chapters are concerned, the Energy chapter is rather incomplete.

En ce qui concerne les chapitres individuels, le chapitre de l’énergie est plutôt incomplet.


As far as the individual chapters are concerned, the Energy chapter is rather incomplete.

En ce qui concerne les chapitres individuels, le chapitre de l’énergie est plutôt incomplet.


8. Welcomes some positive steps in the Social Package, but believes that the package as a whole is an inadequate and incomplete answer to the problems European citizens face, and notes that some of the proposals come too late to be achieved within the mandate of this Commission;

8. se félicite de quelques points positifs que contient le paquet social, mais estime que le paquet dans son ensemble constitue une réponse inappropriée et incomplète aux problèmes auxquels sont confrontés les citoyens européens et note que certaines des propositions arrivent trop tard pour pouvoir être mises en œuvre avant la fin du mandat de la Commission actuelle;


Mr. Speaker, this pattern continues: partisan rhetoric rather than debate, spin rather than answers, ducks and dodges rather than openness.

Monsieur le Président, le même manège se poursuit: la rhétorique partisane se substitue au débat, les illusions aux réponses et la duplicité à la transparence.


I asked her a more pointed question in committee yesterday but rather than answer the question she said that she would answer my question in writing.

Je lui ai posé une question plus précise en comité hier, mais au lieu de répondre elle s'est contenté de dire qu'elle me répondrait par écrit.


If I may have your indulgence for 13 seconds, I would like to answer a question the committee asked Dr. Lavigne two days ago, and for which he gave an incomplete answer.

Si vous me permettez pour 13 secondes, j'aimerais répondre à une question que le comité a posée à M. Lavigne il y a deux jours et à laquelle il a donné une réponse incomplète.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for a rather incomplete answer' ->

Date index: 2023-04-26
w