Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «food-handling practices among » (Anglais → Français) :

An ever-growing need for consumer food safety education continues to motivate our work with the Canadian Partnership for Consumer Education to promote safe food-handling practices among consumers.

La nécessité croissante de sensibiliser les consommateurs en matière de salubrité des aliments motive l'agence à collaborer avec le Partenariat canadien pour la salubrité des aliments en vue de promouvoir de bonnes pratiques de manipulation chez les consommateurs.


4.14 (1) Each employee who handles food as part of their duties shall be instructed and trained in food handling practices to follow in order to prevent the contamination of food.

4.14 (1) Les employés qui manipulent des aliments dans le cadre de leur emploi doivent avoir reçu la formation et l’entraînement nécessaires sur les méthodes de manipulation des aliments à suivre pour en prévenir la contamination.


6.25 (1) Each food handler shall be instructed and trained in food handling practices that prevent the contamination of food.

6.25 (1) Chaque préposé à la manutention des aliments doit recevoir la formation et l’entraînement concernant les méthodes de manipulation des aliments qui en empêchent la contamination.


9.34 (1) Each food handler shall be instructed and trained in food handling practices that prevent the contamination of food.

9.34 (1) Chaque préposé à la manutention des aliments doit avoir reçu la formation et l’entraînement nécessaires pour suivre les méthodes de manipulation des aliments pour en prévenir la contamination.


10.28 (1) Each food handler shall be instructed and trained in food handling practices that prevent the contamination of food.

10.28 (1) Chaque préposé à la manutention des aliments doit recevoir la formation et l’entraînement concernant les méthodes de manutention des aliments qui préviennent la contamination.


72. Stresses that dairy producers, especially small-scale dairy producers, are particularly vulnerable to imbalances in the supply chain, in particular owing to fluctuating demand, rising production costs and decreasing farm-gate prices, but also to the economic priorities in each Member State; considers that the downward pressure on prices by retailers from own-brand labelling and the persistent use of liquid milk as a ‘loss leader’ by retailers undermines the work and investment of producers in the dairy sector and devalues the end product for the consumer; defends the need to introduce codes of good practice among the various partici ...[+++]

72. souligne que les producteurs laitiers, en particulier les petites laiteries, sont particulièrement vulnérables face aux déséquilibres dans la chaîne d'approvisionnement, en particulier en raison de la fluctuation de la demande, de la hausse des coûts de production et de la baisse des prix à la production, mais aussi des particularités économiques propres à chaque État membre; estime que la pression à la baisse imposée sur les prix par les distributeurs de marques propres et l'utilisation continue du lait liquide comme "produit d'appel" par ces distributeurs sapent le travail et les investissement des producteurs dans le secteur laitier et dévalorisent le produit final aux yeux du consommateur; souligne la nécessité d'introduire des codes ...[+++]


72. Stresses that dairy producers, especially small-scale dairy producers, are particularly vulnerable to imbalances in the supply chain, in particular owing to fluctuating demand, rising production costs and decreasing farm-gate prices, but also to the economic priorities in each Member State; considers that the downward pressure on prices by retailers from own-brand labelling and the persistent use of liquid milk as a ‘loss leader’ by retailers undermines the work and investment of producers in the dairy sector and devalues the end product for the consumer; defends the need to introduce codes of good practice among the various partici ...[+++]

72. souligne que les producteurs laitiers, en particulier les petites laiteries, sont particulièrement vulnérables face aux déséquilibres dans la chaîne d'approvisionnement, en particulier en raison de la fluctuation de la demande, de la hausse des coûts de production et de la baisse des prix à la production, mais aussi des particularités économiques propres à chaque État membre; estime que la pression à la baisse imposée sur les prix par les distributeurs de marques propres et l'utilisation continue du lait liquide comme "produit d'appel" par ces distributeurs sapent le travail et les investissement des producteurs dans le secteur laitier et dévalorisent le produit final aux yeux du consommateur; souligne la nécessité d'introduire des codes ...[+++]


74. Stresses that dairy producers, especially small-scale dairy producers, are particularly vulnerable to imbalances in the supply chain, in particular owing to fluctuating demand, rising production costs and decreasing farm-gate prices, but also to the economic priorities in each Member State; considers that the downward pressure on prices by retailers from own-brand labelling and the persistent use of liquid milk as a ‘loss leader’ by retailers undermines the work and investment of producers in the dairy sector and devalues the end product for the consumer; defends the need to introduce codes of good practice among the various partici ...[+++]

74. souligne que les producteurs laitiers, en particulier les petites laiteries, sont particulièrement vulnérables face aux déséquilibres dans la chaîne d'approvisionnement, en particulier en raison de la fluctuation de la demande, de la hausse des coûts de production et de la baisse des prix à la production, mais aussi des particularités économiques propres à chaque État membre; estime que la pression à la baisse imposée sur les prix par les distributeurs de marques propres et l'utilisation continue du lait liquide comme "produit d'appel" par ces distributeurs sapent le travail et les investissement des producteurs dans le secteur laitier et dévalorisent le produit final aux yeux du consommateur; souligne la nécessité d'introduire des codes ...[+++]


Finally, has the Commission investigated the voluntary labelling of origin of meat in processed foods, a practice already fairly widespread among European retailers?

Enfin, la Commission a-t-elle enquêté sur les pratiques d'étiquetage volontaire de l'origine de la viande dans les produits alimentaires transformés, une pratique déjà relativement diffusée chez les détaillants européens?


However, it should be noted that it is common practice among some EU food business operators to request trading partners to meet some traceability requirements.

Toutefois, il convient de noter qu’il est d’usage courant parmi certains opérateurs du secteur alimentaire de l'UE d'exiger des partenaires commerciaux le respect de critères de traçabilité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'food-handling practices among' ->

Date index: 2024-06-10
w