Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "food and refreshments they deserve " (Engels → Frans) :

With so much good will and good intention from my honourable colleagues, I see no reason why we cannot deliver on this bill to provide Canadians with a modern food inspection system and the protection they deserve.

Étant donné que mes collègues ont démontré leur volonté et leur intention d'adopter ce projet de loi, je ne vois pas pourquoi nous ne pourrions pas le faire, et ainsi offrir à la population canadienne un système d'inspection moderne et la protection qu'elle mérite.


73. Calls for measures to be taken to strengthen primary producers' and producer organisations' management capacity and bargaining power vis-à-vis other economic operators in the food chain (primarily retailers, processors and input companies), while respecting the proper functioning of the internal market; takes the view that the functioning of the food supply chain must urgently be improved through legislative initiatives to achieve greater transparency in food prices and action to address unfair commercial practices, enabling farmers to obtain the added value they deserve ...[+++] calls on the Commission to strengthen the position of farmers and promote fair competition; believes that the appointment of ombudsmen should be considered with a view to solving disputes between the operators along the food supply chain;

73. demande que des mesures soient prises pour renforcer les capacités de gestion et le pouvoir de négociation des producteurs primaires et des organisations de producteurs vis-à-vis des autres opérateurs économiques de la chaîne alimentaire (essentiellement les détaillants, les entreprises de transformation et les fournisseurs d'intrants), tout en respectant le bon fonctionnement du marché intérieur; estime qu'il y a lieu d'améliorer d'urgence le fonctionnement de la chaîne d'approvisionnement alimentaire, au moyen d'initiatives législatives destinées à assurer une transparence accrue des prix des aliments et d'actions visant à lutter ...[+++]


42. Calls for measures to be taken to strengthen primary producers’ and producer organisations’ management capacity and bargaining power vis-à-vis other economic operators in the food chain, and encourage the formation of organisations that strengthen the links between the various stakeholders within branches, given that they can improve information sharing and help bring supply into line with consumers’ demands; takes the view that such developments could imp ...[+++]

42. invite à prendre des mesures afin de renforcer la capacité de gestion des producteurs et des organisations de producteurs primaires et leur pouvoir de négociation vis-à-vis d'autres opérateurs économiques en aval, et d'encourager la constitution d'organisations qui renforcent les liens entre les différents acteurs au sein des filières dans la mesure où ils peuvent améliorer le partage d'informations et l'adéquation de l'offre avec les demandes des consommateurs; est d'avis que de tels développements pourraient améliorer le foncti ...[+++]


42. Calls for measures to be taken to strengthen primary producers' and producer organisations' management capacity and bargaining power vis-à-vis other economic operators in the food chain, and encourage the formation of organisations that strengthen the links between the various stakeholders within branches, given that they can improve information sharing and help bring supply into line with consumers' demands; takes the view that such developments could imp ...[+++]

42. invite à prendre des mesures afin de renforcer la capacité de gestion des producteurs et des organisations de producteurs primaires et leur pouvoir de négociation vis-à-vis d'autres opérateurs économiques en aval, et d'encourager la constitution d'organisations qui renforcent les liens entre les différents acteurs au sein des filières dans la mesure où ils peuvent améliorer le partage d'informations et l'adéquation de l'offre avec les demandes des consommateurs; est d'avis que de tels développements pourraient améliorer le foncti ...[+++]


42. Calls for measures to be taken to strengthen primary producers' and producer organisations' management capacity and bargaining power vis-à-vis other economic operators in the food chain, and encourage the formation of organisations that strengthen the links between the various stakeholders within branches, given that they can improve information sharing and help bring supply into line with consumers' demands; takes the view that such developments could imp ...[+++]

42. invite à prendre des mesures afin de renforcer la capacité de gestion des producteurs et des organisations de producteurs primaires et leur pouvoir de négociation vis-à-vis d'autres opérateurs économiques en aval, et d'encourager la constitution d'organisations qui renforcent les liens entre les différents acteurs au sein des filières dans la mesure où ils peuvent améliorer le partage d'informations et l'adéquation de l'offre avec les demandes des consommateurs; est d'avis que de tels développements pourraient améliorer le foncti ...[+++]


At last airlines will be forced to provide passengers with the food and refreshments they deserve, with the dignity and respect they deserve.

Enfin, les compagnies aériennes seront tenues de fournir aux passagers la nourriture et les rafraîchissements qu’ils sont en droit d’attendre, dans la dignité et le respect auxquels ils peuvent prétendre.


Canadians across this country want a safe, secure food supply, and they deserve it.

Les Canadiens de tout le pays souhaitent avoir un approvisionnement alimentaire sûr et sécuritaire et ils le méritent.


Canadian consumers deserve to know whether or not their food contains genetically modifiedfoods and they deserve a strong mandatory standard that holds industry accountable.

Les consommateurs canadiens doivent savoir si ce qu'ils mangent contient des aliments transgéniques et doivent pouvoir compter sur une norme d'étiquetage obligatoire rendant l'industrie responsable de ses actes.


They deserve a fair standard of living, including in Nordic regions, and they deserve additional compensation, if they ensure the quality and safety of our food, and the good management of our landscape and our livestock.

Ils ont droit à un niveau de vie décent, y compris dans les régions nordiques, et ils méritent une indemnisation supplémentaire lorsqu'ils garantissent la qualité et la sûreté de nos produits alimentaires, et une bonne gestion de nos paysages et de notre cheptel.


It is unbelievable that the government could do this while food bank usage is on the rise, while the environment of our nation is being “degregated” at a rapid rate and while public service workers are not getting the equity and equality they deserve.

Il est incroyable que le gouvernement ait pu faire cela au moment même où les Canadiens recourent de plus en plus aux banques d'aliments, où l'environnement se dégrade à vive allure et où les fonctionnaires n'ont pas le traitement équitable et égal qu'ils méritent.




Anderen hebben gezocht naar : modern food     protection they     protection they deserve     food     added value they     value they deserve     such developments     given that they     food and refreshments they deserve     secure food     country want     they     they deserve     not their food     modifiedfoods and they     canadian consumers deserve     our food     while food     while food bank     equality they     equality they deserve     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'food and refreshments they deserve' ->

Date index: 2024-08-15
w