Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "follows on what senator white said " (Engels → Frans) :

Senator Boisvenu: Mr. Lauzon, my question follows on what Senator White said earlier.

Le sénateur Boisvenu : Monsieur Lauzon, ma question fait suite à celle du sénateur White plus tôt.


The Deputy Chairman: For the record, when the international panel was overseeing and reporting on how we had conducted ourselves with that first cow, they went out of their way — following from what Senator Gustafson said — to give us top marks in how our whole process had been set up and how well it worked.

La vice-présidente: Quand le comité international a examiné la situation et fait rapport sur notre conduite relativement à cette première vache, il a pris la peine, pour répondre au sénateur Gustafson, de nous donner la meilleure note quant à la nature et au fonctionnement de notre processus.


Senator Milne: I wish to follow up on what Senator Doyle said. If a temporary absence for up to 60 days is granted, you said it must be reassessed before another one is applied for.

Le sénateur Milne: Pour continuer sur la même lancée que le sénateur Doyle, si une permission de sortir de 60 jours est accordée, il doit y avoir réexamen du dossier avant qu'une nouvelle demande ne puisse être accordée.


Senator Losier-Cool: My question is a follow-up on what Senator Tardif said, and that is that our committee is really trying to put a finger on what a " positive measure" really is when considering Part VII.

Le sénateur Losier-Cool : Ma question suit ce que dit le sénateur Tardif, à savoir que notre comité essaie vraiment d'identifier ce qu'est une « mesure positive » en faisant l'étude de la partie VII.


"We remain concerned, overwhelmed, touched by what happened yesterday in Brussels," said Commission President, Jean-Claude Juncker, following today's meetings".

«Nous demeurons préoccupés, éprouvés et touchés par ce qui s'est passé hier à Bruxelles», a déclaré le président de la Commission, Jean-Claude Juncker, à la suite des réunions d'aujourd'hui.


It follows from what I have said that the draft decision should be seen as a constructive suggestion.

Il résulte de mes propos que le projet de décision doit être perçu comme une idée constructive.


Honourable senators, it strikes me as obvious that the time has finally come to ponder what Senator Gauthier said yesterday, that not a word was said about the Senate's broadcasting needs. His words were as follows:

Honorables sénateurs, il m'apparaît évident que le temps est arrivé de réfléchir aux propos suivants du sénateur Gauthier, qui a déploré hier que pas un mot n'avait été prononcé au sujet des besoins du Sénat en matière de télédiffusion:


It follows from what I have said that the West Bank, Gaza and the Golan Heights fall outside the territorial scope of the Agreement.

Il découle de mes propos que les territoires de Cisjordanie, de Gaza et du plateau du Golan sortent du champ d'application territorial de l'accord.


It follows from what I have said that the West Bank, Gaza and the Golan Heights fall outside the territorial scope of the Agreement.

Il découle de mes propos que les territoires de Cisjordanie, de Gaza et du plateau du Golan sortent du champ d'application territorial de l'accord.


– (EL) Madam President, I would simply like to follow up what Mrs Morgantini said about the lists in Turkey.

- (EL) Madame la Présidente, je voudrais simplement prolonger les propos de Mme Morgantini concernant les listes qui existent en Turquie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'follows on what senator white said' ->

Date index: 2023-05-05
w