Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "following thoughts that your own comments inspired " (Engels → Frans) :

Mr. Pelletier: I would be remiss were I not to put to you the following thoughts that your own comments inspired.

M. Pelletier: Je m'en voudrais de ne pas soumettre la réflexion suivante qui m'est inspirée par vos propos.


Second, to really follow up on Senator Cordy's question about your views with regard to the difference — Senator Eggleton started off with this issue as well — between OxyNeo versus OxyContin, the protected form of the opioid that is not so easily transferred into the general population, I'm asking you to take those questions and your own comment and to give us a very thoughtful position that you would have wit ...[+++]

Deuxièmement, pour revenir à la question de la sénatrice Cordy sur la différence entre l'OxyNeo et l'OxyContin, la forme protégée d'opiacé à laquelle la population en général n'a pas aussi facilement accès — d'ailleurs, le sénateur Eggleton a commencé son intervention en abordant cette même question.


As such, I thought it best to structure my brief opening comments in the following manner: first, a quick overview of the markets we operate, providing a foundation for my perspective as the representative of a market operator; second, some statistics and numbers on hedge funds as they trade on our markets, primarily the TSX, our senior market; and, third, a few thoughts on the trends we are seeing in trading that pertain to your study of hedge fund ...[+++]

À ce titre, j'ai cru bon de structurer mon bref exposé préliminaire comme suit : premièrement, un rapide aperçu des marchés que nous exploitons, afin de justifier mon point de vue de représentant d'un opérateur de marché; deuxièmement, quelques chiffres et statistiques sur les fonds de couverture transigés sur nos places boursières, surtout à la Bourse de Toronto réservée aux sociétés à grande capitalisation; et, troisièmement, quelques réflexions sur les tendances que nous constatons et qui pourraient vous intéresser dans le cadre ...[+++]


Mr. Goldbloom, I trust that your comments today will provide food for thought for the future meetings of the committee, or that you will at least be drawing our attention to the priorities mentioned in your annual report so that they can be followed up by the Standing Joint Committee on Official Languages.

Monsieur Goldbloom, j'ose croire que vos remarques d'aujourd'hui sauront alimenter le travail futur de ce comité, ou du moins que vous nous indiquerez des priorités qui figurent dans votre rapport annuel et sur lesquelles vous aimeriez que le Comité mixte permanent des langues officielles se penche.


Following up on Mr. Johnston's comments on the issue of compulsory arbitration for settling your company's own labour disputes with the union representatives or employees, would you favour that type of approach?

M. Johnston a parlé d'arbitrage obligatoire pour régler les conflits de travail entre sa propre entreprise et ses employés ou syndicats; seriez-vous en faveur de ce type de solution?


I would like to express my thanks for your interest in the upcoming European Council agenda and I will certainly be glad to hear your inspiring comments and views in the following discussion.

Je vous remercie de l’intérêt que vous portez au programme du prochain Conseil européen et j’écouterai attentivement vos commentaires et avis sur le sujet dans la discussion à suivre.


With the Schreyer proposals of 2004 as a starting point and the study on own resources commissioned by Parliament in 2005 as some further food for thought, your rapporteur, in his numerous discussions with representatives of the national parliaments, would hope for a consensus emerging on the following cornerstones for a reform:

Sur la base des propositions Schreyer de 2004, constituant un point de départ, et de l'étude sur les ressources propres commandée par le Parlement en 2005, apportant certains autres éléments de réflexion, votre rapporteur espère pouvoir, au cours de ses nombreuses discussions avec des représentants des parlements nationaux, dégager un consensus sur les principes fondamentaux suivants de la réforme:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'following thoughts that your own comments inspired' ->

Date index: 2023-12-26
w