Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "following my bloc colleague whose " (Engels → Frans) :

Mr. Peter Mancini (Sydney—Victoria, NDP): Madam Speaker, it is a pleasure for me to rise following my Bloc colleague whose comments I always take seriously.

M. Peter Mancini (Sydney—Victoria, NPD): Madame la Présidente, je suis heureux de prendre la parole à la suite du député bloquiste dont j'écoute toujours très attentivement les observations.


Support for the Bloc amendment crossed party lines with all the opposition members voting in support, namely my Reform colleague from North Vancouver, my Bloc colleague from Lévis, the member for Mercier and me as the Conservative member.

La motion bloquiste a reçu le soutien de partis d'opposition, soit du député réformiste de North Vancouver, des députés bloquistes de Lévis et de Mercier et de moi-même, député conservateur.


A number of statements by my Bloc colleagues lead me to believe that this is just an excuse to keep on debating a bill the House has already disposed of, a bill I believe is strengthening my rights, my prerogatives and my duties as an elected member of parliament, a highly democratic bill, contrary to what my colleagues across the way might think.

Or, de nombreuses déclarations faites par mes collègues du Bloc m'inciteraient à croire que cette initiative n'est qu'un prétexte pour continuer à débattre d'un projet de loi dont la Chambre a déjà disposé. Un projet de loi dont je considère qu'il renforce mes droits, mes prérogatives et mes obligations à titre d'élu de ce Parlement. Un projet de loi éminemment démocratique, n'en déplaise à mes collègues d'en face.


Mr. Dick Proctor (Palliser, NDP): Mr. Speaker, it is a pleasure to be back in the House and to follow my learned colleague from the Bloc.

M. Dick Proctor (Palliser, NPD): Monsieur le Président, je suis heureux d'être de retour à la Chambre et je suis également heureux de prendre la parole après mon érudit collègue du Bloc.


Mr. Speaker, my response to my Bloc colleague is as follows.

Monsieur le Président, je donnerai la réponse suivante à ma collègue du Bloc.


– (FR) I voted in favour of the own-initiative report by my Dutch colleague Ieke van den Burg and my Romanian colleague Daniel Dăianu containing recommendations to the Commission on the follow-up to the future structure of financial supervision.

– J’ai voté le rapport d’initiative de mes collègues néerlandaise Ieke van den Burg et roumain Daniel Daianu contenant des recommandations à la Commission sur le suivi de la structure à venir de la supervision financière.


– Mr President, first of all I would like to thank my colleague Mr Ford for taking the initiative to table this question, and I am speaking tonight on behalf of all my Conservative colleagues who have jointly signed this, in particular Giles Chichester, the newly elected leader of the Conservative Group, in whose constituency the dreadful fire in August, to which Mr Ford referred, happened.

– (EN) Monsieur le Président, je tiens avant tout à remercier mon collègue, M. Ford, pour son initiative de déposer cette question, et je parle aujourd’hui au nom de l’ensemble de mes collègues conservateurs qui l’ont signée, en particulier Giles Chichester, le président nouvellement élu du groupe conservateur, qui a vu se produire les terribles incendies d’août dans sa circonscription, comme M. Ford y a fait référence.


– Mr President, first of all I would like to thank my colleague Mr Ford for taking the initiative to table this question, and I am speaking tonight on behalf of all my Conservative colleagues who have jointly signed this, in particular Giles Chichester, the newly elected leader of the Conservative Group, in whose constituency the dreadful fire in August, to which Mr Ford referred, happened.

– (EN) Monsieur le Président, je tiens avant tout à remercier mon collègue, M. Ford, pour son initiative de déposer cette question, et je parle aujourd’hui au nom de l’ensemble de mes collègues conservateurs qui l’ont signée, en particulier Giles Chichester, le président nouvellement élu du groupe conservateur, qui a vu se produire les terribles incendies d’août dans sa circonscription, comme M. Ford y a fait référence.


I would be grateful if colleagues whose assistants are experiencing difficulties in their travel arrangements and, indeed, colleagues in the same predicament, could contact my office as soon as possible.

Je saurai gré aux collègues dont les assistants rencontrent des difficultés à organiser leur voyage et, bien entendu, aux collègues logés à la même enseigne, de contacter mon bureau dans les plus brefs délais.


And what did I see, but my esteemed colleague, Mr Harbour, speaking with great authority on the issue in hand with no indication that the votes were to follow next. For all I knew, it could have been a fire alarm or something else.

Quand la sonnerie a retenti - et je l’ai entendue depuis mon bureau -, j’ai regardé l’écran pour savoir ce qui se passait. Et qu’ai-je vu, sinon mon estimé collègue, M. Harbour, s’exprimant avec beaucoup d’autorité sur la question en cours, sans aucune indication que les votes allaient commencer après.




Anderen hebben gezocht naar : rise following my bloc colleague whose     for the bloc     reform colleague     bloc     bloc colleagues     to follow     from the bloc     learned colleague     follows     bloc colleague     follow-up     dutch colleague     thank my colleague     whose     grateful if colleagues     colleagues whose     were to follow     esteemed colleague     following my bloc colleague whose     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'following my bloc colleague whose' ->

Date index: 2021-05-27
w