Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «following comments while the scientists were still » (Anglais → Français) :

Mr. Chair, I did not want to make the following comments while the scientists were still here, because I wanted to let my colleagues do their important work on the Newfoundland and Labrador file.

Monsieur le président, je ne voulais pas faire les commentaires suivants alors que les scientifiques étaient présents, car je voulais laisser mes collègues faire leur important travail dans le dossier relatif à Terre-Neuve-et-Labrador.


1. Notes from the Court’s report regarding four comments made in the Court's 2011 report and marked as "Ongoing" in the Court's 2012 report, that corrective actions were taken and one comment is now marked in the Court's 2013 report as “Completed” while three are still marked as “Ongoing”; notes furthermore that regarding the six comments made in the Court’s 2012 report, three corrective a ...[+++]

1. note, au vu du rapport de la Cour, que quatre commentaires formulés dans le rapport de la Cour pour 2011 et marqués comme étant "En cours" dans son rapport pour 2012 ont été suivis de mesures correctrices et que l'un d'entre eux est désormais marqué comme étant "Terminé" dans le rapport de la Cour pour 2013 alors que trois sont encore considérés comme "En cours"; relève, en outre, qu'en ce qui concerne les six commentaires formulés dans le rapport de la Cour pour 2012, trois mesures correctrices ont été prises et que trois commentaires sont désormais marqués comme étant "Terminés", tandis que trois sont "En cours";


1. Notes from the Court’s report that regarding the four comments made in the Court's 2011 report and marked as "Ongoing" in the Court's 2012 report, corrective actions were taken and one comment is now marked in the Court's 2013 report as “Completed” while the other three are still marked as “Ongoing”; notes furthermore that regarding the six comments made in the Cour ...[+++]

1. note, au vu du rapport de la Cour, que quatre commentaires formulés dans le rapport de la Cour pour 2011 et marqués comme étant "En cours" dans son rapport pour 2012 ont été suivis de mesures correctrices et que l'un d'entre eux est désormais marqué comme étant "Terminé" dans le rapport de la Cour pour 2013 alors que les trois autres sont encore considérés comme "En cours"; relève, en outre, qu'en ce qui concerne les six commentaires formulés dans le rapport de la Cour pour 2012, des mesures correctrices ont été prises et que trois commentaires sont désormais marqués comme étant "Terminés", tandis que les trois autres sont "En cours" ...[+++]


The oral and written comments submitted by Sri Lanka following the Decision of 15 November 2012 were considered and taken into account, while Sri Lanka was kept informed either orally or in writing of the Commission's deliberations.

Les observations présentées oralement et par écrit par le Sri Lanka à la suite de la décision de la Commission du 15 novembre 2012 ont été examinées et prises en compte, tandis que le Sri Lanka a été tenu informé oralement ou par écrit des délibérations de la Commission.


I was a field epidemiologist during SARS. We saw the bench scientists sequence the gene while we were still working with sticky notes trying to figure out who had what, and to harmonize line listings for follow-up.

Nous avons vu les scientifiques de laboratoire séquencer le gène tandis que nous travaillions avec nos notes au brouillon pour tenter de comprendre qui était atteint de quoi, et pour harmoniser les rapports sur les cas aux fins de suivi.


Actually, my question was going to follow up on Mr. Reid's comments and questions about the staggered voting hours and on exactly the problem Mr. Kingsley just referred to, about it being at the Supreme Court and about the whole business with modern technology, the difficulty of trying to contain election results in one part of the country while the polls are still open in another. You've already addressed that.

En fait, ma question fait suite à celle de M. Reid et ses observations au sujet des heures de scrutin décalées et du problème précis que vient d'évoquer M. Kingsley, dont est saisie la Cour suprême, et de toute la question de la technologie moderne, la difficulté d'essayer de contenir les résultats du scrutin dans une partie du pays alors que les bureaux sont toujours ouverts dans une autre.


At the end of the EGF implementation period, 106 workers assisted (41 %) were still unemployed while 150 (59 %) had found sustainable employment, as follows:

À la fin de la période de mise en œuvre de la contribution du FEM, 106 travailleurs qui avaient été aidés (41 %) étaient toujours sans emploi, tandis que 150 (59 %) avaient trouvé un emploi durable:


In the following days, while the words of that speech were still echoing, the member was standing in room 130-S with Mr. George Baker, now Senator Baker, announcing to the world that he had become a Liberal.

Au cours des jours qui ont suivi, alors que les paroles de ce discours résonnaient encore, le député s'est retrouvé dans la pièce 130-S en compagnie de M. George Baker, devenu le sénateur Baker, pour annoncer au monde qu'il était devenu un libéral.


Is it really possible that today, in a country that a recent Prime Minister called the best country in the world, we are still discussing such a fundamental right as the right of first nations people to the most basic protection guaranteed by the Canadian Human Rights Act, from which they are excluded under section 67, originally subsection 63(2), which reads as follows: “Nothing in this Act affects any provision of the Indian Act ...[+++]

Se peut-il qu'encore aujourd'hui, dans un pays qu'un tout récent premier ministre qualifiait du « plus meilleur pays au monde », on en soit encore à discuter d'un droit aussi fondamental que la reconnaissance des peuples des Premières nations à la protection de base la plus fondamentale que celle garantie par la Loi canadienne sur les droits de la personne dont ils sont exclus en vertu de l'article 67, qui tire son origine du paragraphe 63, page deux, qui est libellé comme suit: « La présente loi est sans effet sur la Loi sur les Indi ...[+++]


Still last night, I dreamt that I was in Paris at the Lido, having dinner with a beautiful women, the woman of my dreams, and while I was watching the Bluebells dance, I saw two strangely hairy legs waving about: they were so hairy – they belonged to Mr von Boetticher – that I had quite a shock and I realised that he was a policeman following me, hired ...[+++]

Toujours cette nuit, j'ai rêvé que je me trouvais à Paris, au Lido, et que je dînais en compagnie d'une femme splendide, la femme de mes rêves et que, pendant que je regardais le ballet des Bluebells Girls, je voyais gigoter deux jambes étrangement poilues, mais tellement poilues - c'étaient celles de M. Christian Ulrik von Boetticher - que j'ai sursauté de surprise et j'ai compris que c'était un policier qui me filait, chargé par ma femme de vérifier si j'étais bien ici, au Parlement européen, ou à Paris, au Lido, à regarder un spectacle des Folies Bergères ou des Bluebells Girls.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'following comments while the scientists were still' ->

Date index: 2023-09-08
w