Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "followed lengthy negotiations " (Engels → Frans) :

This document is the result of a compromise following lengthy negotiations which enhances the implementation of passenger rights without imposing an additional burden on carriers.

Ce document est le résultat d’un compromis, fruit de longues négociations, qui améliore le respect des droits des passagers sans imposer de fardeau supplémentaire aux transporteurs.


Any considerations of amendments to the SE Statute to tackle the practical problems identified by various stakeholders will have to take into account that the SE Statute is a result of a delicate compromise following lengthy negotiations.

Toute modification envisagée du statut de la SE pour remédier aux problèmes pratiques recensés par plusieurs parties concernées devra prendre en considération le fait que le statut de la SE est le résultat d'un compromis délicat obtenu au terme de longues négociations.


Following lengthy negotiations, an agreement on ambient air quality has been achieved at long last.

Un accord sur la qualité de l’air ambiant a enfin été conclu, au terme de lentes négociations.


I therefore ask this House, first of all, for a resounding ‘no’ to the outright rejection that this proposal has received in some sectors, and to support the compromise amendments, which we arrived at following lengthy negotiations.

Je demande donc à la Chambre, tout d’abord, d’émettre un «non« catégorique au rejet total de cette proposition formulé par certains secteurs, et de soutenir les amendements de compromis auxquels nous sommes parvenus, à la suite de très longues négociations.


Jamila Madeira (PSE), in writing (PT) I voted in favour of the Böge report on the interinstitutional agreement because I feel that it represents the highest common denominator, following lengthy negotiations in trialogue.

Jamila Madeira (PSE), par écrit. - (PT) J’ai voté en faveur du rapport Böge sur l’accord interinstitutionnel, car j’estime qu’il représente le plus grand dénominateur commun, au terme de longues négociations en trilogue.


I should also like to remind the House that corresponding provisions were included in Directive 2002/73/EC, following lengthy negotiations with Parliament and the Council.

Je voudrais également rappeler à l’Assemblée que des dispositions correspondantes ont été incorporées dans la directive 2002/73/CEE, à la suite de longues négociations avec le Parlement et le Conseil.


Any considerations of amendments to the SE Statute to tackle the practical problems identified by various stakeholders will have to take into account that the SE Statute is a result of a delicate compromise following lengthy negotiations.

Toute modification envisagée du statut de la SE pour remédier aux problèmes pratiques recensés par plusieurs parties concernées devra prendre en considération le fait que le statut de la SE est le résultat d'un compromis délicat obtenu au terme de longues négociations.


This followed lengthy negotiations with Russia and Ukraine in order to establish legal indemnity in the event of accidents.

Cette action a fait suite à de longues négociations avec la Russie et l'Ukraine sur la définition des dédommagements en cas d'accident.


On behalf of the Commission, Mrs Christiane Scrivener welcomed the Council's decision, which followed lengthy negotiations with the Member States.

Madame Scrivener s'est félicitée au nom de la Commission de ce résultat concret, fruit d'une longue négociation avec les Etats membres".


Following lengthy negotiation of the administrative arrangements for the implementation of the transit agreement initialled in December 1991, the Community and Austria have determined the basis for the calculation of the Eco point system which is its centrepiece. The existing situation for Community heavy goods vehicles in transit through Austria will be allowed to continue (with a degree of flexibility being applied), but a substantial reduction in the pollution caused by these vehicles will be made (60% over twelve years).

A l'issue d'une longue négociation sur les dispositions administratives permettant la mise en oeuvre de l'accord de transit paraphé en décembre 1991, la Communauté et l'Autriche se sont accordées sur les bases de calcul du système des écopoints qui constitue la pièce maitresse de l'accord en permettant le status quo (assorti d'une certaine flexibilité) pour le transit des camions communautaires à travers l'Autriche, tout en réduisant de manière très substantielle la pollution engendrée par ces camions (60 % sur 12 ans).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'followed lengthy negotiations' ->

Date index: 2023-04-28
w