Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fogasa did not try to combine them into " (Engels → Frans) :

When the second agreement was concluded, FOGASA did not try to combine them into one agreement covering all the amounts owed.

Le FOGASA n’a pas cherché non plus, au moment de la conclusion du deuxième accord, à les fusionner aux fins d’en former un seul réunissant l’ensemble des sommes dues.


This is where the member from Winnipeg Centre said that the Reform Party was—he did not say crying wolf—trying to take a few little incidents and make them into some kind of statement that all chiefs and councils are either crooked or mismanaging funds.

C'est alors que le député de Winnipeg-Centre a dit que le Parti réformiste tente—il s'est bien gardé de dire «crier au loup»—de créer de petits incidents et de faire des déclarations qui laissent entendre que tous les chefs et conseils sont ou bien malhonnêtes, ou bien incompétents à gérer des fonds.


The minister tried to put them back into the legislation at the last minute, which did not happen, but at least the amendments did get in through the Senate.

Le ministre a tenté vainement de les inclure dans la mesure législative à la dernière minute mais, au moins, les amendements ont été adoptés au Sénat.


Those targets were so over the top that when it tried to write them into Bill C-30 even the Liberals said that they did not make sense because they were so obviously over the top.

Ces objectifs étaient tellement exagérés que, lorsqu'ils ont tenté de les inscrire dans le projet de loi C-30, même les libéraux ont affirmé qu'ils n'étaient pas logiques et qu'ils étaient exagérés.


Bella's parents did not have access to primary school until it was decided that all the children would be taken away from their parents to be educated, and more importantly, to try to assimilate them into the dominant culture.

Les parents de Bella n'eurent pas accès à l'école primaire, jusqu'au moment où l'on décida d'enlever tous les enfants à leurs parents pour les instruire et surtout pour tenter de les assimiler à la culture dominante.


That is what we are trying to take into account when we talk about giving them more attention than they have received up to now and to stimulate innovation and cooperation between, sometimes, a combination of research institutes, smaller companies and larger companies.

C’est ce que nous tentons de prendre en considération lorsque nous parlons de leur accorder plus d’attention qu’elles n’ont reçue jusqu’à présent et de stimuler l’innovation et la coopération entre, parfois, une combinaison d’instituts de recherche, de petites entreprises et d’entreprises de plus grande taille.


I tried to convince them to combine — remember the joint facility — but they said they would not do that where water separates the two countries, so they did not do it.

J'ai essayé de les convaincre de combiner leurs installations — souvenez-vous des installations conjointes —, mais ils ont répondu qu'ils ne le feraient pas dans le cas où c'est un plan d'eau qui sépare les deux pays, alors ils ne l'ont pas fait.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fogasa did not try to combine them into' ->

Date index: 2023-07-28
w