Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "five-page insight into " (Engels → Frans) :

I have prepared a five-page insight into the reasons why the embassy in Soeul, Canada's third largest source of business immigration, has fallen into a quagmire, where delays are exactly approaching three years, as my colleagues have raised in other examples.

J'ai préparé un document de cinq pages qui donne un aperçu des raisons pour lesquelles l'ambassade du Canada à Séoul, le centre d'immigration des gens d'affaires qui se classe troisième en importance, est devenu un véritable bourbier où les demandes s'enlisent pendant près de trois ans, comme l'ont mentionné mes collègues en donnant d'autres exemples.


Can you give the committee an insight into what that is and perhaps where you see agriculture going over the next five years?

Pourriez-vous donner au comité un aperçu de ce qu'elle est et de ce que vous envisagez pour l'agriculture au cours des cinq prochaines années?


In the report, quantitative analysis is supplemented with five examples providing additional qualitative assessment (Danish pigmeat exports to South Korea, Polish sugar confectionary exports to South Korea, French wine exports to Mexico, EU citrus fruits imports from Mexico and German cheese exports to Switzerland) to get insights beyond the quantitative analysis into the broader impacts of the agreements on actors of the agri-food supply chain.

Dans le rapport, l'analyse quantitative est complétée par cinq exemples fournissant une évaluation qualitative supplémentaire (exportations de viande porcine danoise vers la Corée du Sud, exportations de confiseries polonaises vers la Corée du Sud, exportations de vins français vers le Mexique, importations dans l'UE d'agrumes provenant du Mexique et exportations de fromage allemand vers la Suisse) qui permet d'obtenir des informations qui sortent du cadre de l'analyse quantitative et portent sur les répercussions plus générales des accords sur les acteurs de la chaîne d'approvisionnement agroalimentaire.


(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both ver ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes l ...[+++]


The US system is very detailed; indeed, it is so detailed that some senators produce 300-page reports at the end of the year, with the result that it is almost impossible to gain a clear insight into what is really happening in terms of lobbying activities in the US.

Le système américain est très détaillé; en effet, il est si détaillé que certains sénateurs produisent en fin d'année des rapports de 300 pages qui font qu'il est quasiment impossible de se faire une idée claire de ce qui passe vraiment aux États-Unis en matière de lobbying.


Five years after entry into force, the Commission shall submit an evaluation report to the Council and the European Parliament, on the basis of a detailed analysis and evaluation of the provisions of the IMO Convention, the implementation thereof and new insights gained with regard to the correlation between safety and the level of training of ships’ crews.

Cinq ans après l'entrée en vigueur de la présente directive, la Commission soumet au Conseil et au Parlement européen un rapport d'évaluation sur la base d'une analyse et d'une évaluation rigoureuses des dispositions de l'OMI, de leur mise en œuvre et des connaissances acquises sur la corrélation entre la sécurité et le niveau de formation des membres d'équipage.


The Canadian MultiCentre osteoporosis study, a five year study supported by Health Canada and several private sector partners, provides better insight into this disease, its risk factors and its prevention.

L'étude canadienne multicentrique sur l'ostéoporose, une étude quinquennale subventionnée par Santé Canada et plusieurs de ses partenaires du secteur privé, permettra de mieux connaître les causes de cette maladie, les risques qui y sont associés et les moyens de la prévenir.


Mr. Jean-Paul Marchand (Québec-Est, BQ) moved: Motion No. 8 That Bill C-52, in Clause 20, be amended: (a) by replacing line 38, on page 6, with the following: ``20 (1) Subject to any regulations that; and''; and (b) by adding after line 4, on page 7, the following: ``(2) Within the first five days of every month or, if the House of Commons is not then sitting, within the first three days next thereafter that the House is sitting, the Minister shall cause to be laid before the House copies of all contracts entered into under subsection (1) since copies of contracts entered into under subsection (1) were last laid before the House (3) Th ...[+++]

M. Jean-Paul Marchand (Québec-Est, BQ) propose: Motion no 8 Qu'on modifie le projet de loi C-52, à l'article 20: (a) par substitution, à la ligne 39, page 6, de ce qui suit: «20 (1) Sous réserve des règlements d'applica-»; et (b) par adjonction, après la ligne 3, page 7, de ce qui suit: «(2) Dans les cinq premiers jours de chaque mois ou, si la Chambre des communes ne siège pas, dans les trois premiers jours de séance ultérieurs de cette chambre, le ministre fait déposer devant celle-ci une copie des contrats relatifs aux marchés passés en vertu du paragraphe (1), depuis le dernier dépôt devant la Chambre des communes par le ministre d' ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'five-page insight into' ->

Date index: 2024-03-15
w