Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fiscal imbalance and that probably goes back " (Engels → Frans) :

The second principle is also a Canadian tradition that goes back to Mr. Diefenbaker and probably goes back, Senator Gerstein, even to Senator Meighen's grandfather.

Le second principe repose sur une tradition canadienne qui remonte à M. Diefenbaker, et même, sénateur Gerstein, au grand- père du sénateur Meighen.


17. Recalls the particular nature of the EU budget, which amounts to only 1 % of the EU GDP and is an investment budget with a strong leverage effect; underlines that 94 % of it goes back to the Member States and European citizens through its policies and programmes, and therefore should not be seen as an additional burden but as a tool to boost investment, growth and jobs in Europe; emphasises that, for the regions and Member States, public investment would be minimised or impossible without the contribution of the EU budget; believes that any decrease in the EU budget would inevitably increase ...[+++]

17. rappelle la nature particulière du budget de l'Union, qui correspond à 1 % seulement du PIB de l'Union et est un budget d'investissement comportant un puissant effet de levier; souligne que 94 % du budget retournent aux États membres et aux citoyens européens à travers ses politiques et ses programmes et que, dès lors, il ne doit pas être considéré comme un poids supplémentaire, mais comme un instrument stimulant les investissements, la croissance et l'emploi en Europe; met l'accent sur le fait que l'investissement public pour les régions et les États membres serait réduit au minimum voire impossible ...[+++]


There is a fiscal imbalance and that probably goes back to when our country was formed in 1867.

Il existe un déséquilibre fiscal qui remonte probablement à la création du pays en 1867.


The improvements that were made on the horizontal fiscal imbalance was to put equalization back on a formula-based footing.

Les améliorations apportées à l'égard du déséquilibre fiscal horizontal visaient à faire en sorte que le programme de péréquation repose de nouveau sur une formule.


There is an urgent need to ensure that the surveillance in the future goes beyond fiscal policy, as the build-up of macroeconomic imbalances has proved harmful and has lead to increased vulnerability.

Il faut d'urgence s'assurer qu'à l'avenir, la surveillance aille au-delà de la politique budgétaire, étant donné que l'apparition de déséquilibres macroéconomiques s'est avérée préjudiciable et s'est traduite par une plus grande vulnérabilité.


56. Takes the view that the economic recovery strategy should under no circumstances give rise to fresh structural imbalances and major income disparities, which are holding back productivity and competitiveness in the economy, but should rather introduce the reforms needed to tackle such imbalances; considers that the financial and fiscal measures taken by the Member States should protect salaries, pensions, unemployment benefits ...[+++]

56. estime que la stratégie de relance économique ne doit en aucun cas engendrer de nouveaux déséquilibres structurels ni une profonde inégalité entre les revenus, qui sapent la productivité et la compétitivité de l'économie, mais qu'elle devrait plutôt introduire les réformes nécessaires pour surmonter ces déséquilibres; estime que les mesures financières et budgétaires des États membres devraient viser à la protection des salaires, des retraites, des allocations de chômage et du pouvoir d'achat des ménages sans toutefois menacer la ...[+++]


4. Takes the view that the economic recovery strategy should under no circumstances give rise to fresh structural imbalances and major income disparities, which are holding back productivity and competitiveness in the economy, but should rather introduce the reforms needed to tackle such imbalances; considers that the financial and fiscal measures taken by the Member States should protect salaries, pensions, unemployment benefits ...[+++]

4. estime que la stratégie de relance économique ne doit en aucun cas perpétuer des déséquilibres structurels ni une profonde inégalité entre les revenus, qui sapent la productivité et la compétitivité de l'économie, mais qu'elle devrait plutôt introduire les réformes nécessaires pour surmonter ces déséquilibres; estime que les mesures financières et budgétaires des États membres devraient viser à la protection des salaires, des retraites, des allocations de chômage et du pouvoir d'achat des ménages sans toutefois menacer la viabilit ...[+++]


56. Takes the view that the economic recovery strategy should under no circumstances give rise to fresh structural imbalances and major income disparities, which are holding back productivity and competitiveness in the economy, but should rather introduce the reforms needed to tackle such imbalances; considers that the financial and fiscal measures taken by the Member States should protect salaries, pensions, unemployment benefits ...[+++]

56. estime que la stratégie de relance économique ne doit en aucun cas engendrer de nouveaux déséquilibres structurels ni une profonde inégalité entre les revenus, qui sapent la productivité et la compétitivité de l'économie, mais qu'elle devrait plutôt introduire les réformes nécessaires pour surmonter ces déséquilibres; estime que les mesures financières et budgétaires des États membres devraient viser à la protection des salaires, des retraites, des allocations de chômage et du pouvoir d'achat des ménages sans toutefois menacer la ...[+++]


In this two-fronted attack on Quebec's autonomy, the first front being the fiscal imbalance—and I will come back to that—and the second being the administrative centralization required by the social union agreement signed in 1999 by all provinces, except Quebec of course, and the federal government, how can the latter justify such blackmail with regard to the funding it provides, when its share of health care costs has shrunk to 13% and its share of education costs has shrunk to 8%?

Dans cette tactique de deux prises, deux angles d'attaque sur l'autonomie du Québec, dont le premier est le déséquilibre fiscal—j'y reviendrai—et le deuxième est la centralisation administrative voulue par l'entente sur l'Union sociale signée en 1999 par toutes les provinces sauf évidemment le Québec et le gouvernement fédéral, comment ce dernier peut-il justifier un tel chantage sur son financement, alors qu'il ne fournit plus que 13 p. 100 du financement de la santé ou 8 ...[+++]


It probably goes back even further than that, but the data in the publication only went back to 1982.

Cela remonte probablement encore plus en arrière que cela, mais les données dans la publication ne remontaient qu'à 1982.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fiscal imbalance and that probably goes back' ->

Date index: 2021-05-22
w