Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "first-hand last weekend " (Engels → Frans) :

As president of the Canada-Mexico Parliamentary Friendship Group, I saw this first-hand last weekend as I accompanied our Governor General and our Minister of State for Foreign Affairs to attend the inauguration of Mexico's new president, Enrique Peña Nieto.

En tant que président du Groupe d'amitié parlementaire Canada-Mexique, j'ai pu le constater personnellement la fin de semaine dernière lorsque, en compagnie du gouverneur général et de la ministre d'État des Affaires étrangères, j'ai assisté à l'investiture du nouveau président mexicain, Enrique Peña Nieto.


Mr. Speaker, I had the privilege to witness first-hand last Sunday an historical moment in time for a country with an incredible history.

Monsieur le Président, j'ai été témoin dimanche dernier d'un moment historique pour un pays dont l'histoire est incroyable.


We saw it first-hand last year with respect to our deliberations around Bill C-377, a private member's bill about union transparency.

Cette situation s'est produite l'an dernier, lorsque nous avons étudié le projet de loi d'initiative parlementaire C-377, qui portait sur la transparence des syndicats.


I had the opportunity to see Micronutrient Initiative's work first-hand last year when I visited Senegal.

J'ai eu la chance de voir le travail que fait l'Initiative pour les micronutriments quand je me suis rendu au Sénégal, l'an dernier.


Commissioner Hahn visited Madeira during the past weekend to get a first-hand impression and to discuss with the local authorities the way forward.

Le commissaire Hahn s’est rendu à Madère le week-end dernier afin de se rendre compte directement de la situation et de discuter avec les autorités locales de la façon d’avancer.


Having had the opportunity last week to experience first hand the exciting solar thermal operations in Grenada and Seville, and having read over the weekend Harvard professor Michael McElroy’s views on freeing the United States from its USD 750 billion annual bill for importing oil, winning the energy security battle in the US and at the same time saving the planet, I ask myself: what are we still debating?

Après avoir eu l’occasion, la semaine dernière, d’assister directement à des opérations de démonstration héliothermiques passionnantes à Grenade et Séville, et après la lecture, ce week-end, des réflexions de Michael McElroy, professeur à l’université Harvard, concernant l’allègement de la facture pétrolière annuelle des États-Unis s’élevant à 750 milliards de dollars, qui permettrait de remporter le combat pour la sécurité énergétique aux États-Unis et, parallèlement, pour la sauvegarde de la planète, je me pose la question suivante: de quoi sommes-nous encore en train de discuter?


Only last weekend in Amsterdam, the capital of tolerance and freedom, seven persons joined in beating up a man in the most cowardly fashion, his only crime being that he held hands with the person he loved.

Rien qu’à Amsterdam la semaine dernière, la capitale de la tolérance et de la liberté, sept personnes ont passé un homme à tabac avec la plus grande lâcheté, le seul crime commis par cet homme étant de tenir la main de la personne qu’il aime.


The Transnational Radical Party dedicated an entire congress to this issue last weekend, identifying two possible goals which I would like you to make your own. The first goal is to create a Secretariat for the Community of Democracies which will have the task of preserving and furthering the growth of this Community with a view to it becoming a genuine world democracy organisation. The second goal is for a Community of Democracies group to be created within every UN body, alongside the region ...[+++]

Le Parti radical transnational a dédié le week-end dernier un congrès entier à ce thème, au cours duquel on a déterminé deux objectifs possibles, que je voudrais vous transmettre : premièrement, la création d'un secrétariat de cette communauté de démocraties, chargé de préserver et de promouvoir la croissance de cette communauté dans le sens d'une véritable organisation mondiale de la démocratie ; deuxièmement, la création, au sein de chaque organe de l'ONU, à côté des groupes régionaux ou autres - formels et informels - de pays, un groupe de la communauté de démocraties qui opère pour la défense et la promotion de la démocratie, de l'É ...[+++]


– (DE) Mr President. What struck me first as I studied the final document last weekend was its order of priority.

- (DE) Monsieur le Président, en étudiant ce document final le week-end dernier, j'ai tout d'abord été surpris par sa conception.


Productions such as the film Junior, which won an award for the first time last weekend in Toronto, attest to the vibrancy in a small community in Quebec City.

Des productions comme le film Junior primé le week-end dernier à Toronto, témoignent de la vie dans une petite communauté à Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'first-hand last weekend' ->

Date index: 2025-02-24
w