Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "first thing my partner does is ask " (Engels → Frans) :

I will share this also. In my own law firm, the first thing my partner does is ask my wife, Neetu Shory, to look into how much it would actually cost to hire another employee in our law firm.

Je dirai également que dans mon propre cabinet d'avocats, la première chose que fait mon associé, c'est demander à mon épouse, Neetu Shory, de vérifier combien il en coûterait pour embaucher un autre employé.


I therefore took the trouble not just to write to the Prime Minister, but also to telephone him on Sunday, the day before Parliament resumed, to ask him for two things: my first request was that his government make a statement in the House of Commons, and my second request, consistent with the recommendations of a parliamentary committee, was that a joint committee of the House and Senate be created so that we could hear from the Minister of Foreign Affairs, the Minister of National Defence, and the individual responsible for the mili ...[+++]

J'ai donc pris la peine, non seulement d'écrire au premier ministre, mais également de lui téléphoner, ce dimanche, à la veille de l'ouverture de la session parlementaire, pour lui demander deux choses: une déclaration de son gouvernement à la Chambre des communes et une deuxième requête qui est consistante avec les recommandations d'un comité parlementaire, c'est-à-dire la mise sur pied d'un comité conjoint de la Chambre et du Sénat afin que nous puissions entendre, dans un contexte qui s'y prête, le ministre des Affaires étrangères, le ministre de la Défense nationale et celui qui va diriger, sur le plan militaire, les troupes canadiennes, le chef d'état-m ...[+++]


The first thing my committee intends to do – and I will make sure it happens – is that, when the Minister for the Internal Market (and indeed the Hungarian Minister, from January onwards) comes to my committee, we will make sure that we ask this question and ask them to go directly to their trademark offices and say this is not acceptable.

La première action que ma commission entend engager -et je m’assurerai personnellement que ce sera fait - est la suivante: lorsque le ministre du marché intérieur (qui sera en l’occurrence le ministre hongrois à partir de janvier) se présentera devant ma commission, nous veillerons à l’interroger sur la question et nous lui demanderons d’aller directement à son office national des brevets et des marques et de dire que leur décision n’est pas acceptable.


The first thing I would ask my colleagues on the Standing Committee on Justice and Human Rights is to determine what will happen in the provinces and territories where this program does not exist.

La première chose que je demanderai à mes collègues du Comité permanent de la justice et des droits de la personne, c'est de s'informer de ce qui se passera dans les provinces et les territoires où ce programme n'est pas disponible.


In my mind, all that the recommendation does is ask the three partners to clarify that, to make sure that we have surety for the future.

Selon moi, la recommandation ne fait que demander aux trois partenaires d'être tout à fait clair à ce sujet, pour que nous en ayons le coeur net à l'avenir.


The first thing I would like to ask – and I am also addressing this request to my good friend Mr Bertel Haarder – is that we apply the existing rules and that we take Erika I and II in hand. There is still a document being debated in the Council, Mr Haarder, and I hope that you will do something about this.

La première chose que je voudrais demander - y compris à mon ami M. Haarder -, est que nous appliquions les règles existantes, que nous avancions sur Erika I et Erika II. Une partie est encore à l'examen auprès du Conseil, Monsieur le Ministre, et j'espère que le dossier avance.


Mr President, I will conclude by saying two things: the first is that we fully support the Declaration on the Middle East, and the second is that my Group does not understand why Ecofin can do more than the European Council in terms of creating a Euro-Mediterranean Bank.

Pour conclure, Monsieur le Président, deux choses : la première, notre soutien ferme à la déclaration sur le Moyen-Orient et la seconde, mon groupe ne comprend pas pourquoi Écofin peut faire plus que le Conseil européen pour la création d’une Banque euroméditerranéenne.


If I look deep into my heart and try to identify the point at which I start to feel European, and what unites me to Europe, the first thing I feel is mild surprise at the fact that it is only now, under the pressure of topical political issues and duties, that I even ask myself the question.

Si je me demande au fond de moi-même à quel point je me sens Européen et ce qui m’unit à l’Europe, je suis d’abord légèrement surpris : ce n’est que maintenant que je me pose cette question, sous la pression de certains sujets et devoirs politiques d’actualité.


Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, the first thing I will do is ask my colleagues about the background of this decision and the nature of it.

L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, la première chose que je ferai sera de demander à mes collègues quelles sont les circonstances qui les ont amenés à prendre cette décision.


I also wrote to my colleagues in the applicant countries, both those in the first wave and the second wave of enlargement, who we would like to see united with us one day, asking them too for their views on the Intergovernmental Conference, because the worst thing that could happen to European enlargement would be for the countries of Central and Eastern Europe to perceive it as a kind of preventative measure against new members.

J'ai écrit aussi aux collègues des pays candidats à l'adhésion, à ceux de la première vague et à ceux de la deuxième vague de l'élargissement - que nous voudrions voir composer un jour une seule vague -, leur demandant d'exprimer leur opinion sur la Conférence intergouvernementale, car le pire pour l'élargissement de l'Europe serait que cette réforme institutionnelle soit perçue en Europe centrale et orientale comme une sorte de mesure préventive contre les nouveaux venus.




Anderen hebben gezocht naar : partner does     first thing my partner does is ask     first     but also     first thing     january onwards comes     program does     three partners     recommendation does     also     group does     middle east     look deep     worst thing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'first thing my partner does is ask' ->

Date index: 2023-01-29
w