Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «first 13 days so they suggest something » (Anglais → Français) :

for the amounts to be paid as referred to in Article 9(3) and Article 13(1), on the first day of the month in which they apply.

le premier jour du mois où ils s’appliquent, pour les montants à payer visés à l’article 9, paragraphe 3, et à l’article 13, paragraphe 1.


Mr. Leon Benoit: So I'd like to see the 30-day period removed and something in there saying that they make the claim at the first reasonable time of contact, except in compelling circumstances.

M. Leon Benoit: J'aimerais que cette période de 30 jours soit éliminée et que l'on indique que la demande doit être présentée à la première occasion raisonnable après l'arrivée, sauf si les circonstances en exigent autrement.


They want to be able to continue experimentation during the first 13 days so they suggest something happens on the 14th day that makes the embryo a different being.

Ils veulent être en mesure de poursuivre leurs expériences pendant les 13 premiers jours, et c'est pourquoi ils laissent entendre que survient le 14 jour un événement faisant de l'embryon un être différent.


Firstly, all consumers in Europe will have a 14-day withdrawal period when they buy something in an online shop in an EU Member State.

Premièrement, tous les consommateurs en Europe bénéficieront d’une période de rétractation de 14 jours lorsqu’ils achètent quelque chose dans un magasin en ligne dans un État membre de l’UE.


Are the hon. member and the Bloc Québécois suggesting that we use this wording for first nations, that are currently within Canada, in case they decide some day that they want something else?

La députée et le Bloc québécois suggéreraient-ils qu'on utilise ce discours pour les premières nations au cas où un jour celles-ci voudraient quelque chose d'autre alors qu'elles sont présentement à l'intérieur du Canada?


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down job ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattant ...[+++]


The murder of Natalia Estemirova prompted great sadness in all of us in this House, since we learnt of her abduction on the very day when we gathered here for the first time, and heard of her murder just a few hours later. That is something that cannot fail to move anyone, wherever in the world they may be.

L’assassinat de Natalia Estemirova a suscité une grande tristesse en nous tous au sein de cette Assemblée, puisque nous avons appris son enlèvement le jour même où nous nous réunissions pour la première fois et, quelques heures plus tard, son assassinat.


I am suggesting if they were able to examine all of our books in the light of day, we would certainly find that in our opinion Elections Canada has erred in its ruling that there was perhaps something wrong with the so-called in and out scheme.

Je dirais que s'ils pouvaient examiner tous nos livres à la lumière du jour, ils se rendraient certainement compte qu' Élections Canada a fait erreur en affirmant qu'il y avait peut-être quelque chose qui clochait dans ces prétendues manoeuvres de transfert.


Which brings me to my first appeal to the Portuguese Presidency: stand firm, be consistent, do not let the Member States step out of line, do not allow new points to be added to the agenda, or additional requests because people claim not to understand something that they fully understood the day before.

Cela m’amène à ma première demande pour la présidence portugaise: restez fermes, soyez cohérents, ne laissez pas les États membres sortir du rang, ne permettez pas l’ajout de nouveaux points à l’ordre du jour ou de nouvelles demandes, parce que les citoyens déclarent ne pas comprendre ce qu’ils ont parfaitement compris la veille.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, those who were present at this election, on a day which started with the transparent ballot boxes being meticulously sealed at seven in the morning and continued with everything being conducted with a great deal of pride and precision, can well imagine what that all meant for the Palestinian people themselves, in terms firstly, of course, of their relations with Israel, and secondly of their relations with the Arab world, for they gave a demonstration of something ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, tous ceux présents à cette élection, lors d’une journée qui avait débuté par le scellage méticuleux des urnes transparentes à sept heures du matin et s’était poursuivie dans une organisation générale marquée par un haut degré de fierté et de précision, peuvent aisément se représenter ce que ces élections ont signifié pour le peuple palestinien, concernant premièrement ses relations avec Israël et deuxièmement ses relations avec le monde arabe, dans la mesure où les Palestiniens ont fait la démonstration d’un phénomène parfaitement inconnu dans les pays arabes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'first 13 days so they suggest something' ->

Date index: 2023-09-08
w