Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "firms became more optimistic " (Engels → Frans) :

By contrast, managers became more optimistic about overall order books, while their assessments of production trends observed in recent months remained broadly unchanged.

En revanche, les chefs d’entreprise sont plus optimistes en ce qui concerne les carnets de commande pris dans leur globalité, tandis que l’appréciation qu’ils portent sur l’évolution de la production au cours des derniers mois demeure plus ou moins inchangée.


The professional organisation of market gardeners, which had started at the end of the 19th century, continued between the wars and became more firmly established.

C'est également entre les deux guerres que se poursuivit et se concrétisa l’organisation professionnelle des maraîchers qui avait débuté à la du fin siècle.


For instance, in London, Ontario, McCormick, which later became known as Beta Brands, a food processing firm which had been part of manufacturing in our community for more than 100 years, was purchased in 2007 by a Florida investment firm.

Par exemple, à London, en Ontario, la société McCormick, devenue par la suite Beta Brands, une entreprise de transformation des aliments qui faisait partie du secteur manufacturier de notre collectivité depuis plus de 100 ans, a été achetée en 2007 par une société d'investissement de la Floride.


The pick-up started promisingly in the first quarter of 2002. Exports increased, inventories were adjusted and firms became more optimistic about the future.

Un redressement prometteur s'est amorcé au premier trimestre de 2002, avec l'augmentation des exportations, l'ajustement des stocks et des entrepreneurs plus optimistes quant à l'avenir.


9. Notes that while domestic firms still dominate the insurance sector, with a 90% market share, the market is growing by approximately 30% per annum, at the same time creating more opportunities for EU players; notes also that EU insurers are optimistic about their future prospects and that 2004 saw revenue growth rates for foreign insurers; recognizes the great efforts made by the Chine ...[+++]

9. constate que, si les sociétés nationales dominent toujours le secteur des assurances, avec une part de marché de 90 %, le marché s'accroît d'environ 30 % par an, créant davantage de possibilités pour les acteurs de l'UE; constate également que les assureurs de l'UE sont optimistes quant à leurs perspectives futures et que l'on a enregistré en 2004 une augmentation des bénéfices des assureurs étrangers; reconnaît les efforts importants déployés par les autorités chinoises pour émettre des règlements sur la gestion des fonds de garantie des assurances, pour approuver des fonds nationaux d'assurance des investissements extérieurs, en a ...[+++]


The European Union will gain much more than just a new EU Member State of over 22 million inhabitants; it will gain a firm believer in European integration, a Euro-optimist by choice.

L’Union européenne gagnera bien plus qu’un nouvel État membre de plus de 22 millions d’habitants; elle gagnera un fidèle partisan de l’intégration européenne, un pays euro-optimiste par choix.


In the course of the Article 93(2) proceedings, the view taken by the Commission in initiating the proceedings that the measures taken by the city of Aachen and by the Cologne government were to be regarded as State aid within the meaning of Article 92(1) of the EC Treaty became more firmly established.

L'avis exprimé par la Commission lors de l'ouverture de la procédure, selon lequel les mesures prises par la ville d'Aix-la-Chapelle et le Regierungspräsident de Cologne doivent être considérées comme des aides d'État au sens de l'article 92, paragraphe 1, du traité, s'est confirmé dans le cadre de la procédure prévue à l'article 93, paragraphe 2, du traité.


Nearly 30 per cent of small businesses reported that as a result of the loans they were able to obtain they became more efficient and decreased their costs, and 41.7 per cent reported their loans helped their firms to survive. I support the legislation.

Près de 30 p. 100 des petites entreprises ont signalé que, grâce aux prêts, elles étaient devenues plus efficientes et avaient réduit leurs coûts; 41,7 p. 100 d'entre elles ont indiqué que les prêts avaient contribué à leur survie.


Mr Schmidhuber pointed out that as demand became more differentiated in the more dynamic economic environment of the internal market, the sales potential for small firms would grow, since they would be able to meet customers' wishes more satisfactorily and quickly than large companies ; efficient subcontracting firms would be in great demand in future.

La demande se différenciant sous l'effet de la nouvelle dynamique économique du marché intérieur, les possibilités de débouchésdes petites entreprises s'en trouveront accrues - 2 - d'autant. En effet elles peuvent répondre mieux et plus vite aux desiderata des clients que des grandes entreprises, de sorte qu'à l'avenir les sous-traitants spécialisés seront très recherchés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'firms became more optimistic' ->

Date index: 2021-03-02
w