Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fines would then " (Engels → Frans) :

The fines would then be used to pay for prevention and education programs for children to deter them from using illicit drugs.

Les amendes seraient ensuite utilisées pour financer la prévention et la sensibilisation des enfants afin de les dissuader d'utiliser des drogues illicites.


If the person is impecunious or is poor, as we have talked about, it would probably be less likely that if there was a minimum fine and a victim fine surcharge that needs to be paid, the judge would then in addition impose a restitution order as a probation condition.

Si la personne est pauvre, comme nous l'avons dit, il est moins probable, s'il y a une amende minimale et une suramende compensatoire à payer, que le juge impose en plus une ordonnance de dédommagement en tant que condition à la probation.


If a judge does not impose a fine with the sentence or if no fine applies, then the surcharge would be $100 for summary offences and $200 for indictable offences.

Lorsqu'un juge n'impose pas d'amende avec la sentence ou lorsque ce n'est pas prévu, il y aurait une amende de 100 $ pour les infractions punissables par procédure sommaire et une amende de 200 $ pour les infractions punissables par voie de mise en accusation.


Furthermore, new provisions in the penal and administrative codes are being proposed, to be discussed and approved in September, that would presumably lead to the criminalisation of people ‘propagating homosexuality’, which would then be punishable by means of arrest, sentencing to community labour, or the payment of fines of up to 1500 euros.

En outre, des amendements aux codes pénal et administratif, proposés pour examen et adoption en septembre, auraient pour conséquence l'incrimination des personnes "prônant l'homosexualité", qui pourraient ainsi être arrêtées, condamnées à des travaux d'intérêt général ou au paiement d'amendes d'un montant pouvant atteindre 1500 euros.


What is then the standard reaction of many in this House: if the EU did just a little bit more, then everything would be fine again!

Et quelle est alors la réaction automatique de nombreux membres de cette Assemblée? Si l’Union en faisait juste un petit peu plus, tout irait de nouveau parfaitement!


We would hope that with these types of proposals, creating the cost-recovery mechanism through the fees and thus creating the disposal fund, the removal fund.it would have helped in that instance to get rid of the Canima, get it out of the way of things, because what we end up with is municipalities or individuals saying, “Fine”, and then in the middle of the night, all of a sudden, these things show up in the middle of the navigational channels, now b ...[+++]

Avec ce genre de proposition, soit la création d'un mécanisme de recouvrement des coûts par l'imposition de frais et, par conséquent, la création d'un fonds d'enlèvement, nous aurions pu, par exemple, nous débarrasser du Canima. Si rien n'est fait.Les municipalités ou les particuliers en ont assez et, en pleine nuit, les épaves se retrouvent soudainement au beau milieu des voies navigables, où elles deviennent un danger.


We also need to consider whether the principle of subsidiarity should be taken into account in this regard, in other words, whether, in this case too, it would be necessary for us to draw up a rough framework using the new criteria and then give the Member States and the regions the opportunity to fine tune it.

Nous devons également voir si le principe de subsidiarité doit être pris en considération à cet égard, c’est-à-dire si, dans ce cas également, nous ne devrions pas établir un cadre rudimentaire sur la base des nouveaux critères, puis donner aux États membres et aux régions la possibilité de l’affiner.


My argument is that we would then be able to transform those many fine commitments of Lisbon and of subsequent summits into real investment and growth plans.

Mon argument est que nous serions alors en mesure de transformer ces nombreux et grands engagements de Lisbonne et des sommets qui ont suivi en véritables plans d’investissement et de croissance.


If the Commission had pursued this abuse of Article 82 as rigorously as it pursues abuses in other areas of industry then this fine would have been not £600 but £6m or more.

Si la Commission avait poursuivi cette violation de l'article 82 avec autant de rigueur qu'elle poursuit les violations dans d'autres domaines de l'industrie, l'amende se serait élevée à 6 millions de livres, ou plus, et non à 600 livres.


For example, if the provincial or territorial fine option program determines that an hour's work equals approximately $10, the offender would then need to do approximately 10 hours of work to pay a $100 surcharge or 20 hours to pay a $200 surcharge penalty.

À titre d'exemple, si le mode facultatif de paiement d'une amende d'une province ou d'un territoire détermine qu'une heure de travail équivaut à environ 10 $, le contrevenant devrait alors faire environ 10 heures de travail pour payer une suramende de 100 $ ou 20 heures pour en payer une de 200 $.




Anderen hebben gezocht naar : fines would then     minimum fine     would     judge would then     impose a fine     surcharge would     fine applies then     payment of fines     which would then     would be fine     then everything would     what is then     through the fees     then     opportunity to fine     criteria and then     those many fine     we would     would then     then this fine     fine would     industry then     territorial fine     offender would     offender would then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fines would then' ->

Date index: 2024-12-04
w