Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fighting would stop " (Engels → Frans) :

This government and our Prime Minister will always do the right thing and this nation, Canada, will stand to be counted with our allies to fight to stop a global scourge, one that has no basis in religion because no god would sanction what this enormous gang of killers has done, and continues to do.

Le gouvernement et le premier ministre prendront toujours les mesures qui s'imposent, et le Canada luttera aux côtés de ses alliés pour stopper ce fléau mondial, un fléau qui n'est pas basé sur la religion, parce qu'aucun Dieu ne sanctionnerait ce que cet énorme groupe de tueurs a fait et continue de faire.


On the parties in conflict in the Congo, the DRC had said yes they would stop fighting for a certain period of time in order to allow for polio inoculations for children, and they did stop fighting.

L'une des parties au conflit qui sévit au Congo, le DRH, s'est engagée à cesser les combats pendant une certaine période pour permettre que les enfants puissent être inoculés contre la polio et les combats ont effectivement cessé pendant un certain temps.


61. Deplores the fact that the G20 has not yet proposed a clear timetable and concrete sanction mechanism to make effective the fight against tax havens; calls for the adoption of an international convention with the purpose of eliminating harmful tax structures that would include sanctions both for non-cooperative jurisdictions and for financial institutions that operate with tax havens; urges the EU to adopt measures similar to the US Stop Tax Haven ...[+++]

61. déplore le fait que le G20 n'ait pas encore proposé de calendrier précis, ni de mécanisme concret de sanctions, pour donner corps à la lutte contre les paradis fiscaux; demande l'adoption d'une convention internationale visant à éliminer les structures fiscales dommageables, qui comporterait des sanctions à la fois pour les juridictions non coopératives et pour les institutions financières qui travaillent avec des paradis fiscaux; exhorte l'Union européenne à adopter des mesures similaires à la législation américaine de lutte contre les paradis fiscaux («US Stop Tax Havens Abuse Act») et à étudier la possibilité de retirer les lice ...[+++]


61. Deplores the fact that the G20 has not yet proposed a clear timetable and concrete sanction mechanism to make effective the fight against tax havens; calls for the adoption of an international convention with the purpose of eliminating harmful tax structures that would include sanctions both for non-cooperative jurisdictions and for financial institutions that operate with tax havens; urges the EU to adopt measures similar to the US Stop Tax Haven ...[+++]

61. déplore le fait que le G20 n'ait pas encore proposé de calendrier précis, ni de mécanisme concret de sanctions, pour donner corps à la lutte contre les paradis fiscaux; demande l'adoption d'une convention internationale visant à éliminer les structures fiscales dommageables, qui comporterait des sanctions à la fois pour les juridictions non coopératives et pour les institutions financières qui travaillent avec des paradis fiscaux; exhorte l'Union européenne à adopter des mesures similaires à la législation américaine de lutte contre les paradis fiscaux ("US Stop Tax Havens Abuse Act") et à étudier la possibilité de retirer les lice ...[+++]


All those of us who would safeguard fishing in seas such as the Baltic should instead unite in the fight to stop illegal fishing.

Tous ceux d’entre nous qui veulent sauver la pêche dans des mers telles que la Baltique feraient mieux de s’unir pour combattre et stopper la pêche illicite.


All those of us who would safeguard fishing in seas such as the Baltic should instead unite in the fight to stop illegal fishing.

Tous ceux d’entre nous qui veulent sauver la pêche dans des mers telles que la Baltique feraient mieux de s’unir pour combattre et stopper la pêche illicite.


I also heard members suggest that we are respected internationally and that we have such respect on the international scene that some people actually think the fighting would stop if our Prime Minister would go over there.

J'ai aussi entendu des députés laisser entendre qu'on nous porte un tel respect sur la scène internationale qu'il suffirait d'une visite de notre premier ministre pour faire cesser les batailles.


21. Believes that the EU and the US are fundamental and loyal allies in the fight against terrorism and that this legislative framework should therefore be the basis for the negotiation of a possible international agreement, based on the assumption that SWIFT as a Belgian company is subject to Belgian law and is consequently responsible for the treatment of data in accordance with Article 4(1) of Directive 95/46/EC; points out that the natural consequence would be for SWIFT to be obliged to stop ...[+++]

21. estime que l'Union européenne et les États-Unis sont des alliés essentiels et loyaux dans la lutte contre le terrorisme et que, partant, ce cadre législatif devrait constituer la base de la négociation d'un éventuel accord international, en se fondant sur le postulat que SWIFT, en tant que compagnie belge, est soumise à la législation belge et est, par conséquent, responsable du traitement des données conformément à l'article 4, paragraphe 1, de la directive 95/46/CE; fait observer qu'il en résulterait naturellement que SWIFT devrait mettre un terme à sa pratique actuelle de reproduire toutes les données concernant des citoyens et e ...[+++]


Mr. Loyola Hearn (St. John's West, PC): Mr. Speaker, if that hon. gentleman and his caucus and the Premier of Newfoundland and Labrador would stop fighting with each other and start working on the problems, we would have them solved.

M. Loyola Hearn (St. John's-Ouest, PC): Monsieur le Président, si le ministre et son caucus et le premier ministre de Terre-Neuve-et-Labrador arrêtaient de se chamailler et commençaient à travailler sur les problèmes, ils se régleraient.


Members of the Reform Party, I included, stood in the House day after day debating Bill C-68 and we implored the Minister of Justice and all Liberal members to give us one substantive piece of evidence that Bill C-68 would stop the criminal use of firearms and would fight crime in the country.

Des députés du Parti réformiste, moi-même y compris, sont intervenus jour après jour à la Chambre durant le débat du projet de loi C-68 en implorant le ministre de la Justice et tous les députés libéraux de nous donner une preuve tangible que cette mesure contribuerait à mettre fin à l'utilisation criminelle d'armes à feu et à combattre la criminalité au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fighting would stop' ->

Date index: 2021-10-02
w