Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would safeguard fishing " (Engels → Frans) :

The main aspects to be considered in the review would be: amendments to the current scope (in terms of fish stocks, fisheries and area covered); new conservation objectives such as MSY; quantifiable targets and timeframes; and new safeguards; and Option 3‘Adopting a multi-annual plan at EU level’– This option would aim at ensuring that EU fishing fleets targeting demersal stocks in the western Mediterranean are regulated by a s ...[+++]

Les principaux éléments à prendre en considération lors du réexamen seraient les suivants: les modifications du champ d’application actuel (en ce qui concerne les stocks halieutiques, les pêcheries et la zone couverte); les nouveaux objectifs de conservation tels que le rendement maximal durable (RMD); les objectifs quantifiables et le calendrier; et les nouvelles mesures de protection; et l’option 3, «adopter un plan pluriannuel au niveau de l’Union» - l’objectif serait de veiller à ce que les flottes de pêche de l'Union ciblant les stocks démersaux en Méditerranée occidentale relèvent d’un cadre réglementaire rationalisé et intégré ...[+++]


All those of us who would safeguard fishing in seas such as the Baltic should instead unite in the fight to stop illegal fishing.

Tous ceux d’entre nous qui veulent sauver la pêche dans des mers telles que la Baltique feraient mieux de s’unir pour combattre et stopper la pêche illicite.


All those of us who would safeguard fishing in seas such as the Baltic should instead unite in the fight to stop illegal fishing.

Tous ceux d’entre nous qui veulent sauver la pêche dans des mers telles que la Baltique feraient mieux de s’unir pour combattre et stopper la pêche illicite.


The Commission will assess the data provided by France and Ireland but insisted that any increase in a TAC would have to come with safeguard clauses ensuring that there were no negative effects on the other fish caught in the same area.

La Commission évaluera les données fournies par la France et l'Irlande, mais a insisté sur le fait que toute augmentation d'un TAC devrait être assortie de clauses de sauvegarde garantissant qu'il n'y a pas d'effets négatifs sur les autres poissons capturés dans la même zone.


Similarly, the fishing effort should be matched to existing resources and to the protection of the marine environment – which would at one and the same time promote small-scale coastal fishing and non-industrial fishing and safeguard fishing communities; it would be particularly helpful in that context to increase Member States’ exclusive fishing zones from the current 12 nautical miles to 24 nautical miles and for outermost regio ...[+++]

De même, les activités de pêche doivent être assorties aux ressources existantes et à la protection de l’environnement marin – ce qui assurerait simultanément la promotion de la petite pêche côtière et de la pêche non industrielle et sauvegarderait les communautés de pêche; il serait particulièrement utile à cet égard d’étendre les zones de pêche exclusives des États membres des 12 miles nautiques actuels à 24 miles nautiques et de 100 à 200 miles nautiques dans le cas des régions ultrapériphériques.


Similarly, the fishing effort should be matched to existing resources and to the protection of the marine environment – which would at one and the same time promote small-scale coastal fishing and non-industrial fishing and safeguard fishing communities; it would be particularly helpful in that context to increase Member States’ exclusive fishing zones from the current 12 nautical miles to 24 nautical miles and for outermost regio ...[+++]

De même, les activités de pêche doivent être assorties aux ressources existantes et à la protection de l’environnement marin – ce qui assurerait simultanément la promotion de la petite pêche côtière et de la pêche non industrielle et sauvegarderait les communautés de pêche; il serait particulièrement utile à cet égard d’étendre les zones de pêche exclusives des États membres des 12 miles nautiques actuels à 24 miles nautiques et de 100 à 200 miles nautiques dans le cas des régions ultrapériphériques.


In fact, the Commission’s proposal, in its original form, would damage fishing as a whole, because in order to safeguard the interests of Southern hake and Norwegian lobster, the entire fishing fleet would be affected and a recovery plan for all fisheries, including Portuguese fisheries, would be drawn up.

En réalité, dans sa forme initiale, la proposition de la Commission porterait préjudice à la pêche tout entière. En effet, en voulant protéger le merlu austral et la langoustine, c’est l’ensemble de la flotte de pêche qui risque d’être touchée, exigeant ainsi l’élaboration d’un plan de reconstitution pour toutes les pêcheries, y compris les portugaises.


Without good safeguards, in time that could mean that foreign fishing trawlers from 29 countries would have the same rights to our fish stocks as Canadian fishermen.

Sans de bonnes sauvegardes, il pourrait s'ensuivre que, avec le temps, des chalutiers provenant de 29 pays étrangers auraient les mêmes droits relativement à nos stocks de poisson que les pêcheurs canadiens.




Anderen hebben gezocht naar : review would     new safeguards     eu fishing     who would safeguard fishing     tac would     come with safeguard     other fish     which would     fishing and safeguard     fishing     original form would     order to safeguard     would damage fishing     countries would     without good safeguards     foreign fishing     would safeguard fishing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would safeguard fishing' ->

Date index: 2022-02-14
w