Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fight they lost » (Anglais → Français) :

I ask that because I know the transport committee had some difficulty in that you're dealing with politics on the farm here, to a certain extent, and I would submit that grain companies, railway companies, and open market farm organizations are trying to use this committee to undermine the ability of the Canadian Wheat Board to do its job, a fight they lost over the last three years when we changed the legislation for it to become an elected Canadian Wheat Board.

Je pose la question parce que je sais que le comité des transports a éprouvé quelques difficultés, dans une certaine mesure, en raison des enjeux politiques liés au domaine agricole, et j'avancerais que les sociétés céréalières, les sociétés ferroviaires et les organismes agricoles qui favorisent la création de marchés ouverts comptent utiliser le comité pour miner la capacité de la Commission canadienne du blé de faire son travail, et c'est une lutte qu'ils ont perdue au cours des trois dernières années, quand nous avons modifié la loi afin que les membres de la Commission canadienne du blé soient élus.


There are some issues we do have referendums on, but on this particular issue and on several other issues I've heard the official opposition call for a referendum on in Canada, I would go so far as to say if they lost that referendum, then the process would still be inadequate, and they would move on to find some other way to fight and rail against the inadequacies and the inequalities and the injustice done by the referendum process.

Nous avons donc des référendums sur certaines choses, mais au sujet de cette question-ci et de plusieurs autres pour lesquelles l'Opposition officielle a réclamé un référendum au Canada, j'ai bien l'impression que, s'ils perdaient le référendum, ils jugeraient malgré tout le processus insuffisant et trouveraient un autre moyen de protester contre les injustices causées par le processus référendaire.


They lost track of $3.1 billion earmarked for the fight against terrorism, and they have no record of a $90,000 cheque from their chief of staff, which was used to pay off the debts of senators who are not able to pay their own debts.

Ils ont perdu la trace de 3,1 milliards de dollars affectés à la lutte contre le terrorisme et ils ont perdu la trace du chèque de 90 000 $ de leur chef de cabinet, qui sert à rembourser les dettes des sénateurs qui ne sont pas capables de les rembourser eux-mêmes.


Mr. Speaker, when a hundred people lost their jobs at Vertis Communications in Stevensville they did not think they would be left fighting to get $2.7 million in severance packages and termination pay, which they deserve and the company owes them.

Monsieur le Président, quand cent employés de Vertis Communications, à Stevensville, ont perdu leur emploi, ils ne s'attendaient pas à être obligés de se battre pour toucher 2,7 millions de dollars en indemnités de licenciement, auxquelles ils ont droit et que l'entreprise leur doit.


When it comes to this group of people, the word terrorism is overused, as their actions are, to a certain extent, simply a part of the fight for the freedom they lost in 1967.

En ce qui concerne ce groupe de personnes, le mot «terrorisme» est abusé, car les actes terroristes font, dans une certaine mesure, simplement partie de la lutte pour la liberté qu’ils ont perdue en 1967.


I have the impression that on this occasion the environmentalists, not excluding Commissioner Dimas, have put up a fight to save the environment but they have lost to the major car manufacturers.

J’ai l’impression que dans ce dossier les environnementalistes, y compris M. le commissaire Dimas, se sont battus pour sauver l’environnement mais qu’ils ont perdu contre les plus grands fabricants de voitures.


I would like to reiterate to all my fellow Members that we were in Laos to fight the cause of five lost prisoners, known as the desaparecidos , but there are hundreds of other prisoners and the prison conditions in Laos are terrible. These people do not even have the right to a fair trial, they are passing their final days in oblivion without even being able to see their family. Unfortunately, this situation is nothing out of the ordinary.

Je voudrais rappeler à tous les collègues que nous étions là pour défendre la cause de cinq détenus oubliés, des desaparecidos , mais il y en a des centaines et des centaines d'autres ; la situation dans les prisons du Laos est tragique ; ces personnes n'ont même pas droit à un procès injuste, elles meurent dans l'oubli sans pouvoir même rencontrer leur famille, et c'est là une situation malheureusement banale.


I would like to reiterate to all my fellow Members that we were in Laos to fight the cause of five lost prisoners, known as the desaparecidos, but there are hundreds of other prisoners and the prison conditions in Laos are terrible. These people do not even have the right to a fair trial, they are passing their final days in oblivion without even being able to see their family. Unfortunately, this situation is nothing out of the ordinary.

Je voudrais rappeler à tous les collègues que nous étions là pour défendre la cause de cinq détenus oubliés, des desaparecidos, mais il y en a des centaines et des centaines d'autres ; la situation dans les prisons du Laos est tragique ; ces personnes n'ont même pas droit à un procès injuste, elles meurent dans l'oubli sans pouvoir même rencontrer leur famille, et c'est là une situation malheureusement banale.


One of the great problems of European history stems from the fact that once social classes have fought their way up the social scale and succeeded in integrating into the ruling classes, they have imitated the faults of the aristocracy, they have become conceited and lost sight of the value of training and the fight to retain the knowledge they have acquired.

Un des grands problèmes de l’histoire européenne est que lorsque les classes ont pu progresser, après avoir longtemps lutté, et sont parvenues à intégrer les classes dirigeantes, elles ont copié les défauts de l’aristocratie et en sont venues à faire preuve de suffisance et à négliger l'importance de la formation et de la lutte pour demeurer dans le monde de la connaissance.


I would think that the minister of heritage and her cabinet colleagues would have learned their lesson when they lost the fight and millions of dollars when they arbitrarily tried to ban MMT in 1997.

J'aurais pensé que la ministre du Patrimoine et ses collègues du Cabinet auraient tiré une leçon du combat et des millions de dollars qu'ils ont perdus lorsqu'ils ont arbitrairement tenté d'interdire le MMT en 1997.




D'autres ont cherché : fight they lost     way to fight     say if they     they lost     for the fight     they     left fighting     stevensville they     hundred people lost     fight     freedom they     freedom they lost     environment but they     they have lost     laos to fight     fair trial they     five lost     the fight     ruling classes they     conceited and lost     lost the fight     lesson when they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fight they lost' ->

Date index: 2021-09-20
w