4. Confirms that FGM by its nature and consequences constitutes a serious problem for society as a whole; nevertheless, the measures adopted must involve communities and tally with their situation so that members of the communities or groups affected become convinced of the need to eradicate such practices;
4. confirme que, de par leur nature et leurs effets, les mutilations génitales féminines constituent d'un point de vue holistique un problème social grave pour la société en tant que telle; toutefois, pour convaincre les membres des communautés ou groupes concernés de la nécessité d'éradiquer ces pratiques, les mesures prises devront tabler sur la participation et la collaboration des communautés et s'adapter à la réalité de celles-ci;