Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
It will also help prevent pregnancy related deaths.
Translation

Vertaling van "fewer pregnancy-related deaths " (Engels → Frans) :

That in itself means fewer pregnancy-related deaths and complications.

En soi, cela signifie qu'il y aurait moins de décès et de complications liés à la grossesse.


The homicide rate in Canada is the lowest it has been in 45 years, mainly as a result of fewer gun-related deaths.

Le taux d'homicides au Canada est le plus bas en 45 ans, surtout grâce à la diminution du nombre de décès causés par des fusils.


Pregnancy-related health issues are more commonly present during teen pregnancies than adult pregnancies (e.g. miscarriage, neonatal death).

Les problèmes de santé liés à la grossesse sont plus courants chez les adolescentes que chez les adultes (p. ex. fausse couche, décès néonatal).


Pregnancy-related health issues are more commonly present during teen pregnancies than adult pregnancies (e.g. miscarriage, neonatal death).

Les problèmes de santé liés à la grossesse sont plus courants chez les adolescentes que chez les adultes (p. ex. fausse couche, décès néonatal).


It will also help prevent pregnancy related deaths.

Elle aidera également à prévenir des décès liés à la grossesse.


[Translation] In the past 15 years, we have made significant changes: there are fewer firearms related deaths.

[Français] En 15 ans, nous avons fait d'importants changements: il y a moins de morts par armes à feu.


Globally, one woman dies each minute from pregnancy-related causes, about 200 000 maternal deaths per year result from the lack or the failure of contraceptive services, at least 75 million of the 175 million pregnancies each year are unwanted, and rape and other forms of sexual violence are increasing, including in Europe.

Chaque minute, une femme meurt dans le monde des conséquences d’une grossesse; quelque 200 000 décès maternels sont causés chaque année par le manque ou l’absence de services de contraception; chaque année, au moins 75 millions de grossesses, sur un total de 175 millions, ne sont pas désirées; le viol et d’autres formes de violence sexuelle sont en augmentation, et l’Europe n’échappe pas à ce phénomène.


B. whereas 350 million women have no access to contraceptives, merely because of a huge annual shortfall in condoms; whereas early pregnancy affects 14 million adolescents; whereas 500 000 women die each year from pregnancy-related causes; and whereas 14 % of maternal deaths are due to abortions performed under dangerous conditions,

B. considérant que 350 millions de femmes n'ont pas accès aux contraceptifs ‑ pour cette seule raison qu'il y a une pénurie annuelle énorme de préservatifs ‑, que la grossesse précoce concerne 14 millions d'adolescentes, que 500 000 femmes décèdent chaque année des suites d'une grossesse et que l'avortement pratiqué dans des conditions dangereuses est responsable de 14% des décès maternels,


Five years after Cairo, nations have made great progress in reducing child and infant mortality rates, chiefly through immunization programs, but little or nothing has been done to reduce the pregnancy-related death toll.

Cinq ans après la conférence du Caire, les pays ont fait de grands progrès pour réduire les taux de mortalité des nourrissons et des enfants, grâce surtout à des programmes d'immunisation, mais il ne s'est pas fait grand-chose, sinon rien du tout, pour réduire le nombre des décès liés à la grossesse.


The recent report of the United Nations Population Fund on the state of world population includes, among numerous other figures that should give cause for thought, an estimate to the effect that every year there are over 585 000 pregnancy-related female deaths, and that for each of those deaths another 13 women (nearly 8 m altogether) suffer health complications without actually dying. Of the total number of deaths, 70 000 (including 40 000 in Asia and 23 000 in Africa) are the result of unsafe abortions.

Le récent rapport du FNUP sur l'état de la population mondiale, parmi de nombreux autres, estime que chaque année, plus de 585 000 femmes meurent des suites d'une grossesse et que pour chacune de ces morts, la santé de 13 autres femmes (près de 8 millions) est menacée, sans toutefois entraîner d'issue fatale; 70 000 de ces décès sont imputables à des avortements pratiqués dans des conditions dangereuses, dont 40 000 en Asie et 23 000 en Afrique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fewer pregnancy-related deaths' ->

Date index: 2025-05-29
w