Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "few years ago my husband " (Engels → Frans) :

Just a few years ago my husband and son and I were attending a funeral for my husband's oldest friend.

Il y a à peine quelques années, mon mari, mon fils et moi-même sommes allés aux funérailles du plus vieil ami de mon mari.


Faced with escalating deficits and debt in several countries just a few years ago, the EU has achieved considerable progress in improving the soundness of its public finances overall.

Confrontée à l'accumulation de déficits et de dette dans différents pays il y a quelques années, l'UE a accompli des progrès considérables dans l'assainissement global de ses finances publiques.


Even though the effect of technological change on the development of the audiovisual market has been slower than was expected only a few years ago, digital technologies and convergence will increasingly involve new forms of content, new means of providing it and new business models to finance it.

Même si l'effet de la mutation technologique sur le développement du marché de l'audiovisuel a été plus lent qu'on le prévoyait il y a quelques années seulement, les technologies numériques et la convergence créeront de plus en plus de nouvelles formes de contenu, de nouveaux moyens de diffusion et de nouveaux modèles commerciaux de financement.


Only a few years ago, the division of Europe ended as new Member States entered the Union and other states embarked on the road towards membership or a closer relation with the Union.

Il y a seulement quelques années, la division de l’Europe a pris fin avec l’entrée de nouveaux États membres et l’engagement d’autres États sur la voie de l’adhésion ou d’une relation plus étroite avec l’Union.


On the one hand there is now a more acute recognition than a few years ago of the importance of immigration and asylum matters at the EU level as well as of the necessity for a common approach to them.

D'une part, en effet, l'importance des questions liées à l'immigration et à l'asile au niveau européen ainsi que la nécessité d'adopter une approche commune de ces problèmes sont à présent mieux reconnues qu'il y a quelques années.


Fifty years ago my husband lost his mother to breast cancer.

Il y a 50 ans, la mère de mon mari est morte d'un cancer du sein.


Two years ago, my husband and I were told about section 745.

Il y a deux ans, mon mari et moi-même avons été mis au courant des dispositions de l'article 745.


A few years ago, my sister, who lives in California, bought 14 quite large panels at a substantial cost to her and her husband.

Il y a quelques années, ma soeur, qui vit en Californie, a acheté 14 panneaux de grande taille, ce qui a constitué une dépense considérable pour elle et son mari.


As with mobile phones a few years ago, the fall in prices will result in a rapid spread of radionavigation services in all sectors, making them as commonplace as consumer electronic equipment such as watches, cameras, mobile phones, etc.

Comme pour les téléphones portables voici quelques années, la baisse des prix entraîne une diffusion rapide des services de radionavigation dans tous les secteurs, rendant leur usage aussi banal que celui de d'appareil d'électronique grand public comme la montre, l'appareil photographique, le téléphone portable, etc.


About 16 years ago, my husband was ill with the flu.

Il y a environ 16 ans, mon mari a attrapé la grippe.




Anderen hebben gezocht naar : just a few years ago my husband     few years     one hand     fifty years     ago my husband     two years     husband     her husband     about 16 years     few years ago my husband     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'few years ago my husband' ->

Date index: 2023-06-14
w