Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "few questions scattered across " (Engels → Frans) :

Our third issue is that over the past few years here on P.E.I. , largely through community initiative, eleven learning centres scattered across the island have developed.

La troisième question qui nous intéresse est la suivante: Au cours de ces dernières années à l'Île-du-Prince-Édouard, grâce, surtout, à des initiatives communautaires, 11 centres d'apprentissage ont été créés dans diverses régions de l'Île.


Rather, the question pertains to the new formula being used by this program, which penalizes newspapers serving a specific readership that is scattered across a large geographic area, for example, Le Franco in Alberta, La Liberté in Manitoba and Le Courrier de la Nouvelle-Écosse in Nova Scotia.

La question concerne plutôt la nouvelle formule utilisée par ce programme qui pénalise les journaux desservant une clientèle précise et dispersée sur un grand territoire, comme Le Franco en Alberta, La Liberté au Manitoba ou le Courrier de la Nouvelle-Écosse. à cause de cette formule, ces journaux ont subi des coupes importantes.


There are very few safe shelters helping to protect women and children scattered across Inuit regions; however, the root causes of violence remain largely unaddressed, mainly because resources to address them continue to be appallingly inadequate.

Il existe très peu de refuges sécuritaires destinés à protéger les femmes et les enfants dans les régions inuites. En outre, on se penche très peu sur les causes de la violence, essentiellement parce que les ressources dont nous disposons sont toujours incroyablement insuffisantes.


I have in mind the small number of caravans scattered across a few hills on the West Bank.

Je pense au petit nombre de caravanes dispersées à travers quelques collines de Cisjordanie.


While there are a few safe shelters scattered across the Inuit regions, which are helping to protect women and children, the root causes of violence remain mostly unaddressed, because resources to address them continue to be inadequate.

Bien qu'il existe aujourd'hui quelques foyers d'accueil éparpillés dans les régions inuit, dans lesquels les femmes et les enfants peuvent se réfugier, le manque de ressources fait que les causes profondes de cette violence restent largement ignorées.


Senator Austin: Governor Brash, a few questions scattered across the horizon.

Le sénateur Austin: Monsieur le gouverneur Brash, j'ai quelques questions éparses à vous poser.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'few questions scattered across' ->

Date index: 2025-02-08
w