Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "festivals under a contract worth between $250 " (Engels → Frans) :

The spokesperson for the Canadian Festivals Coalition and director general of the Rassemblement québécois des événements majeurs internationaux confirmed in La Presse that a lobbyist had been hired by the festivals under a contract worth between $250,000 and $300,000.

Le porte-parole de la Coalition des festivals canadiens et directeur général du Regroupement des événements majeurs internationaux a confirmé au quotidien La Presse qu'un lobbyiste avait été embauché par les festivals, avec un contrat dont la valeur se chiffre entre 250 000 $ et 300 000 $.


Canadians who have been living here for 20, 30 or 40 years, who have not renounced their American citizenship and who have a bank account worth less than $50,000 — I'm talking about general bank accounts — with various terms and conditions or an insurance contract under $250,000 will not be affected.

Pour ce qui est des Canadiens qui vivent ici depuis 20, 30 ou 40 ans et qui n'ont pas renié leur citoyenneté américaine, s'ils ont un compte bancaire de moins de 50 000 $ — et là, je parle de comptes de banque en général —, avec différentes modalités ou un contrat d'assurance de moins de 250 000 $, ils ne seront pas touchés.


37. Recalls that according to Articles 54 and 119 of the implementing rules for the Financial Regulation institutions forward reports to the budgetary authority on negotiated procedures and on contracts not coming under public procurement directives; a list of contractors awarded contracts worth more than EUR 50 000, but less than the threshold under the directives referred to, is published in the Official Journal, and contracts worth between ...[+++]

37. rappelle que, conformément aux articles 54 et 119 des modalités d'exécution du règlement financier, les institutions transmettent à l'autorité budgétaire des rapports sur les procédures négociées et sur les contrats ne relevant pas des directives relatives aux marchés publics; une liste des contractants auxquels ont été attribués des marchés d'une valeur supérieure à 50 000 EUR mais inférieure au seuil fixé par les directives susmentionnées est publiée au Journal officiel, et les marchés dont la valeur est comprise entre 13 800 EUR et 50 000 EUR font l'objet d'une publication sur le site internet des institutions; rappelle en outre ...[+++]


37. Recalls that according to Articles 54 and 119 of the implementing rules for the Financial Regulation institutions forward reports to the budgetary authority on negotiated procedures and on contracts not coming under public procurement directives; a list of contractors awarded contracts worth more than EUR 50 000, but less than the threshold under the directives referred to, is published in the Official Journal, and contracts worth between ...[+++]

37. rappelle que, conformément aux articles 54 et 119 des modalités d'exécution du règlement financier , les institutions transmettent à l'autorité budgétaire des rapports sur les procédures négociées et sur les contrats ne relevant pas des directives relatives aux marchés publics; une liste des contractants auxquels ont été attribués des marchés d'une valeur supérieure à 50 000 EUR mais inférieure au seuil fixé par les directives susmentionnées est publiée au Journal officiel, et les marchés dont la valeur est comprise entre 13 800 EUR et 50 000 EUR font l'objet d'une publication sur le site internet des institutions; rappelle en outr ...[+++]


52. Recalls that the Financial Regulation and its implementing rules , which entered into force on 1 January 2003, modified the procedures for planning, publishing and awarding procurement contracts; recalls further that the institutions forward to the budgetary authority reports on negotiated procedures and on contracts not falling under public procurement directives, that a list of contractors with contracts worth more than EUR 50 00 ...[+++]

52. rappelle que le règlement financier et ses modalités d'exécution , entrés en vigueur le 1 janvier 2003, ont modifié les procédures de planification, de publication et de passation de marchés; rappelle également que les institutions transmettent à l'autorité budgétaire des rapports sur les procédures de négociation ainsi que sur les marchés qui ne relèvent pas des directives relatives aux marchés publics, qu'une liste des contractants pour les marchés dépassant 50 000 EUR mais n'atteignant pas le seuil prévu par ces directives est publiée au Journal officiel et que les marchés d'une valeur comprise entre 13 800 et 50 000 EUR font l'o ...[+++]


52. Recalls that the Financial Regulation and its implementing rules , which entered into force on 1 January 2003, modified the procedures for planning, publishing and awarding procurement contracts; recalls further that the institutions forward to the budgetary authority reports on negotiated procedures and on contracts not falling under public procurement directives, that a list of contractors with contracts worth more than EUR 50 00 ...[+++]

52. rappelle que le règlement financier et ses modalités d'exécution , entrés en vigueur le 1 janvier 2003, ont modifié les procédures de planification, de publication et de passation de marchés; rappelle également que les institutions transmettent à l'autorité budgétaire des rapports sur les procédures de négociation ainsi que sur les marchés qui ne relèvent pas des directives relatives aux marchés publics, qu'une liste des contractants pour les marchés dépassant 50 000 EUR mais n'atteignant pas le seuil prévu par ces directives est publiée au Journal officiel et que les marchés d'une valeur comprise entre 13 800 et 50 000 EUR font l'o ...[+++]


40. Recalls that the Financial Regulation and its implementing rules which entered into force on 1 January 2003 modified the procedures for planning, publishing and awarding procurement contracts; recalls further that the institutions forward to the budgetary authority reports on negotiated procedures and on contracts not falling under public procurement directives, that a list of contractors with contracts worth more than EUR 50 00 ...[+++]

40. rappelle que le règlement financier et les dispositions d'exécution entrées en vigueur le 1 janvier 2003 ont modifié les procédures de planification, de publication et de passation de marchés; que les institutions transmettent à l'autorité budgétaire des rapports sur les procédures de négociation ainsi que sur les marchés qui ne relèvent pas des directives relatives aux marchés publics; qu'une liste des contractants pour les marchés dépassant 50 000 euros mais n'atteignant pas le seuil prévu par les directives mentionnées plus haut est publiée au JO et, pour les contrats d'une valeur comprise entre 13 800 et 50 000 euros, sur le si ...[+++]


Mr. Leon Benoit (Lakeland, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the fact is that in spite of what the minister says we saw another summer of scandals: a $1.4 billion Royal LePage contract, so bad it had to be re-tendered; Allan McGuire writing himself $250,000 worth of cheques, never audited; the department purposely bankrupting a Canadian company; and now the Liberal Party is under investigation.

M. Leon Benoit (Lakeland, Alliance canadienne): Monsieur le Président, malgré les propos que tient le ministre, nous avons eu droit encore cet été à toute une série de scandales : un marché de 1,4 milliard de dollars à Royal LePage si mal ficelé qu'il a dû faire l'objet d'un autre appel d'offres; Allan McGuire à qui ont été émis des chèques totalisant 250 000 $ sans qu'aucune vérification n'ait lieu; le ministère menant délibérément une société canadienne à la faillite; et maintenant le Parti libéral qui fait lui-même l'objet d'une enquête.


The contract, worth some 250,000 ECU, is funded by the EC under the TACIS Programme and will be carried out over the next six months.

Le marché, d'un montant de 250 000 écus environ, est financé par la CE dans le cadre du programme TACIS et, sera exécuté dans les six prochains mois.


It is the height of cruelty in such a situation to treat him like that after he had faced that kind of hardship and psychological bombardment while at the same time not two miles away, Alberta Pacific Pulp Mill was unable to meet its obligations under a contract with the Alberta government and it turned around and negotiated a settlement to forgive some $250 million worth of interest on the debt.

Il venait de subir des difficultés qu'on pourrait qualifier de bombardement psychologique, tandis que, à peine deux milles plus loin, l'Alberta Pacific Pulp Mill, qui était incapable de respecter ses obligations en vertu d'un contrat avec le gouvernement de l'Alberta, a pu négocier une entente pour qu'on la dispense de rembourser quelque 250 millions de dollars d'intérêt sur sa dette.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'festivals under a contract worth between $250' ->

Date index: 2025-01-06
w