Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feel that their rights and their protections are weakened simply because » (Anglais → Français) :

Nobody in the EU should ever feel that their rights and their protections are weakened simply because they are not in their home countries," said Vice-President Viviane Reding, the EU's Commissioner for Justice, Fundamental Rights and Citizenship".

Dans l'UE, nul ne devrait jamais avoir le sentiment que ses droits et sa protection sont amoindries simplement parce qu'il n'est pas dans son pays d'origine ,» a déclaré la Vice-présidente Viviane Reding, commissaire européenne chargée de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté.


According to my reading of this resolution, it would diminish the rights of those who are presently protected under Term 17 because the present term protects them from any provincial law that would prejudicially affect their rights or privileges, whereas the amended Term 17 would simply provide them with a list of specified rights and not tha ...[+++]

D'après mon interprétation de cette résolution, elle diminuerait les droits des personnes actuellement protégées en vertu de l'article 17 parce que cet article, sous sa forme actuelle, les protège contre toute loi provinciale qui pourrait porter préjudice à leurs droits ou privilèges alors que la version modifiée de cet article leur accorderait simplement une liste de droits nommément désignés et non pas une protection générale contre tou ...[+++]


Unfortunately, that is a far cry from the certainty we should strive for when fundamental democratic rights are at stake. The potential chilling effect on lawful protestors who might simply choose to leave their costumes at home or refrain from protesting entirely because they fear reprisals abroad but also fear arrest ...[+++]

Malheureusement, on est loin de la certitude que nous devrions tenter d'atteindre lorsque des droits démocratiques fondamentaux sont en jeu. L'effet potentiellement dissuasif sur les manifestants légitimes qui pourraient tout simplement décider de laisser leur costume à la maison ou de ne pas manifester du tout en raison de la crainte de représailles à l'étranger, mais qui craignent aussi d'être arrêtés ici s'ils couvrent leur visage pour protéger leurs familles en Syrie, par exemple, est très troublant.


Q. whereas the cross-border dimension of consumer markets is growing rapidly with the emergence of e-commerce but consumers remain reluctant to reap the benefits that market integration provides, mainly because they do not feel confident that their rights will be equally protected when making cross-border purchases and because of uncertainty over the right to compensation,

Q. considérant qu'avec l'émergence du commerce en ligne, la dimension transfrontalière des marchés de consommation prend rapidement de l'ampleur, mais que les consommateurs européens demeurent réticents à profiter des avantages de l'intégration des marchés, en partie parce qu'ils ne sont pas certains de bénéficier de la même protection de leurs droits lorsqu'ils effectuent des achats à l'étranger et en raison de l'incertitude qui prévaut quant au droit au dédommagement,


Q. whereas the cross-border dimension of consumer markets is growing rapidly with the emergence of e-commerce but consumers remain reluctant to reap the benefits that market integration provides, mainly because they do not feel confident that their rights will be equally protected when making cross-border purchases and because of uncertainty over the right to compensation,

Q. considérant qu'avec l'émergence du commerce en ligne, la dimension transfrontalière des marchés de consommation prend rapidement de l'ampleur, mais que les consommateurs européens demeurent réticents à profiter des avantages de l'intégration des marchés, en partie parce qu'ils ne sont pas certains de bénéficier de la même protection de leurs droits lorsqu'ils effectuent des achats à l’étranger et en raison de l'incertitude qui prévaut quant au droit au dédommagement,


Q. whereas the cross-border dimension of consumer markets is growing rapidly with the emergence of e-commerce but consumers remain reluctant to reap the benefits that market integration provides, mainly because they do not feel confident that their rights will be equally protected when making cross-border purchases and because of uncertainty over the right to compensation,

Q. considérant qu'avec l'émergence du commerce en ligne, la dimension transfrontalière des marchés de consommation prend rapidement de l'ampleur, mais que les consommateurs européens demeurent réticents à profiter des avantages de l'intégration des marchés, en partie parce qu'ils ne sont pas certains de bénéficier de la même protection de leurs droits lorsqu'ils effectuent des achats à l'étranger et en raison de l'incertitude qui prévaut quant au droit au dédommagement,


It means delivering on equality at work; it means that you do not use language which incites hatred and attacks on individuals simply because of who they are; it means respecting the human rights of others, including their right to assembly and to be protected from violence - inc ...[+++]

Il signifie que l’égalité au travail doit être atteinte; il signifie qu’il ne faut pas utiliser un langage qui incite à la haine et à s’en prendre à certaines catégories de personnes simplement parce ce qu’elles sont ce qu’elles sont; il signifie qu’il faut respecter les droits d’autrui, y compris le droit de se réunir et de bénéficier d’une protection contre toute forme de violence, y compris la violence de l’État.


Because, for generations, children have denied what they have been subjected to in order to protect their parents, and sometimes have behaved just as their elders did. Both society and scientists have either denied the facts they observed or interpreted them to their advantage. Parents have always claimed that they are simply exercising their parental ...[+++]

Parce que, génération après génération, les enfants ont nié ce qu'ils ont subi pour protéger leurs parents quand ils n'ont pas reproduit le comportement de leurs aînés; la société et les hommes de science ont nié la réalité qu'ils observaient ou l'ont interprétée à leur avantage; les parents ont toujours affirmé qu'ils ne faisaient qu'exercer leurs droits parentaux et que les enfants avaient mérité d'être ainsi physiquement corrigés.


I say this because and I am finishing up now – what is evidently the most frustrating thing of all to some extent, which discredits or at any rate weakens the moral duty to intervene and the very concept or application of the concept of the responsibility to protect, is that, beyond the declarations of principle we are all led to make, because this is t ...[+++]

Parce que – et je terminerai par là - ce qui est évidemment le plus frustrant d'une certaine manière, ce qui discrédite, ou en tout cas affaiblit, dirais-je, le devoir moral d'ingérence, le concept même, la mise en application du concept du devoir de protéger, c'est qu'au-delà des déclarations de principe que nous sommes tous amenés à faire parce qu'elles correspondent évidemment à notre sentiment, elles correspondent à notre culture, elles correspondent à notre sens démocratique et des droits de l'homme, etc. – il y a les moyens dont nous disposons ou les moyens que nous sommes capables politiquement de mettre en œuvre.


Mrs. Sheila Finestone: I think you will find that under section 23 you have all of these things, because the things that I seem to feel—and which have been presented to us by the Provincial Association of Protestant Teachers of Quebec in their analysis—are not protected by section 93 are as follows: school boards as such are not protected; ...[+++]

Mme Sheila Finestone: En vertu de l'article 23, vous jouissez de tout cela, parce que les choses qui à mon avis ne semblent—et qui nous ont été présentées par l'Association provinciale des enseignantes et enseignants protestants du Québec dans son analyse—ne sont pas protégées par l'article 93. Ce sont les suivantes: les commissions scolaires comme telles ne sont pas protégées; les droits linguistiques ne sont pas protégés; les droits de la minorité ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feel that their rights and their protections are weakened simply because' ->

Date index: 2025-06-10
w