Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «federation stubbornly refusing » (Anglais → Français) :

Beyond these questions the official opposition, along with Canadians, is wondering why the government has not focused more constructively on plan A, that is to say why the Liberals are stubbornly refusing to make effective changes to the federal system.

Mais au-delà de tout cela, l'opposition officielle et les Canadiens se demandent pourquoi le gouvernement n'a pas fait preuve d'une plus grande créativité dans le plan A, c'est-à-dire pourquoi les libéraux persistent à ne pas vouloir apporter des changements effectifs au régime fédéral.


Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, a political act is always conditioned by circumstances, and in this case the circumstance is the EU looking for its own energy and a Russian Federation stubbornly refusing to sign essential declarations on human rights.

Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, un acte politique est toujours conditionné par des circonstances, dans ce cas précis le souci de l’UE d’assurer son approvisionnement énergétique et l’entêtement de la Fédération de Russie à refuser de signer des déclarations essentielles au respect des droits de l’homme.


Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, the Premier of Quebec and most of the provincial and territorial premiers have said they are disappointed with the results of the federal-provincial conference and are having trouble understanding the Prime Minister's stubborn refusal to satisfy their claims, while the federal government is knee-deep in surpluses.

M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, le premier ministre du Québec et une majorité de premiers ministres provinciaux et des territoires se sont dits déçus des conclusions de la conférence fédérale-provinciale et comprennent mal l'intransigeance du premier ministre à satisfaire leurs revendications, alors que le gouvernement fédéral nage dans les surplus.


Mr. Maurice Dumas (Argenteuil-Papineau, BQ): Mr. Speaker, yesterday, Louise Beaudoin, the Quebec Minister of Canadian Intergovernmental Affairs, took stock of the first nine months of federal-provincial relations since the election of the new government in Quebec. Social program reform, the Canada social transfer and the national forum on health are all examples of centralization and encroachment on Quebec's jurisdiction over education, health and income security (1405) By closing the military college in Saint-Jean, reducing transfers to Quebec for health and education, restricting access to UI benefits-which has doubled the number of ne ...[+++]

M. Maurice Dumas (Argenteuil-Papineau, BQ): Monsieur le Président, Mme Louise Beaudoin, ministre québécoise des Affaires intergouvernementales canadiennes, faisait hier le bilan des neuf premiers mois de relations fédérales-provinciales depuis l'élection du nouveau gouvernement du Québec: réforme des programmes sociaux, Transfert social canadien, Forum national sur la santé, autant d'exemples de centralisation et d'empiètements dans les compétences du Québec en éducation, santé et sécurité du revenu (1405) En fermant le Collège militaire de Saint-Jean, en réduisant les transferts au Québec en santé et en éducation, en resserrant l'access ...[+++]


Since the federal government has shown it is incapable of fighting unemployment creatively, and since the problem has taken on such proportions, particularly in Quebec, where we have over 800,000 people on welfare now, how does the Minister of Human Resources Development explain the federal government's stubborn refusal to give the Government of Quebec jurisdiction in matters of manpower training, when it alone can establish the appropriate and integrated measures that will really create jobs?

Puisque le gouvernement fédéral s'avère incapable de créativité pour lutter contre le chômage et compte tenu de l'ampleur du problème, notamment au Québec, où nous avons plus de 800 000 assistés sociaux maintenant, comment le ministre du Développement des ressources humaines explique-t-il l'entêtement du gouvernement fédéral à refuser de transférer au gouvernement du Québec les pouvoirs en matière de formation de la main-d'oeuvre, alors que le gouvernemnt du Québec est le seul à pouvoir adopter des mesures intégrées qui collent à la r ...[+++]


Mr. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Mr. Speaker, is the Prime Minister giving us a demonstration of the inflexibility of Canadian federalism, by stubbornly refusing to take into account the interest of young families?

M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Monsieur le Président, le premier ministre est-il en train de nous prouver l'inflexibilité du fédéralisme canadien, alors qu'il refuse obstinément de prendre en compte l'intérêt des jeunes familles?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federation stubbornly refusing' ->

Date index: 2021-10-02
w