Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «federal government would stop trying » (Anglais → Français) :

I think if the federal government would stop trying to be the great provider of the solution to this cultural debate we're having and allow the local communities or the local region to determine what is the strongest cultural answer we're looking for.

Je pense que si le gouvernement fédéral cessait d'essayer de trouver la solution à ce débat culturel et permettait aux communautés ou aux régions de trouver la meilleure solution culturelle que nous cherchons.


If the federal government would stop being obtuse, if it paid attention to our analyses, our demonstrations, if it acknowledged we were right—because we were right and it was wrong—we could conclude this harmonization.

Si le gouvernement fédéral cessait d'être obtus, s'il portait une oreille attentive à nos analyses et à nos démonstrations, s'il nous donnait raison—parce que nous avons raison et il a tort—, on pourrait compléter cette harmonisation.


The federal government would also appear to be worried by the incompatibility between the penal application of Sharia law and the international conventions signed by Nigeria.

Il semble également que le gouvernement fédéral soit préoccupé par l'incompatibilité entre l'application pénale de la charia d'un côté et les conventions internationales signées par le Nigeria d'un autre côté.


I would like to have the powers of the federal government of the United States, but the European Union is not a federation and the Commission is not therefore the federal government of a United States of Europe; I would not mind if it were, and if I were a Minister in that federal government, but that is not the case.

J'aimerais avoir les capacités qu'a le gouvernement fédéral des États-Unis, mais l'Union européenne n'est pas une fédération et la Commission n'est pas, par conséquent, le gouvernement des États-Unis d'Europe.


Also, with the federal government financially withdrawing from the St. Lawrence Seaway and in the absence of any government subsidies, loans and financial contributions, one would expect that the federal government would stop, to a great extent, imposing its will on the boards of directors to be established.

De plus, avec le retrait financier du fédéral de la Voie maritime du Saint-Laurent, donc sans subventions, prêts et interventions financières du gouvernement, on pourrait estimer que la contrepartie de ce retrait serait que le fédéral renoncerait, pour une grande part, à dicter ses décisions aux conseils d'administration qui seront mis en place.


However, it can only continue to do so if the federal government does everything in its constitutional power to stop barbaric punishments from being administered.

Elle ne peut toutefois continuer à le faire que si le gouvernement fédéral met tout en œuvre dans le cadre de ses compétences constitutionnelles pour éviter que des peines inhumaines ne soient appliquées.


We should also try – and this is my suggestion – to hold European Councils of at least three different types: a European Council intended to take well-prepared decisions, with a clear agenda in which decisions could be taken, in my opinion, also by a qualified majority in the future; a second Council which would be of a more monographic nature, that is to say that the Heads of Government would concentrate on one part or element of Europe’s great political life and in which they do not only try to give instructions but also, if possib ...[+++]

Nous devrions également essayer - et c’est là ma suggestion - d’organiser des réunions du Conseil présentant trois modalités différentes au moins : un Conseil européen destiné à prendre des décisions bien préparées, avec un agenda clair et au sein duquel les décisions pourraient même à l’avenir être prises, selon moi, à la majorité qualifiée ; un deuxième Conseil qui aurait un caractère plutôt monographique, c’est-à-dire que les chefs d’État se concentreraient sur une partie ou sur un élément de la grande vie politique qu’est l’Europ ...[+++]


We should also try – and this is my suggestion – to hold European Councils of at least three different types: a European Council intended to take well-prepared decisions, with a clear agenda in which decisions could be taken, in my opinion, also by a qualified majority in the future; a second Council which would be of a more monographic nature, that is to say that the Heads of Government would concentrate on one part or element of Europe’s great political life and in which they do not only try to give instructions but also, if possib ...[+++]

Nous devrions également essayer - et c’est là ma suggestion - d’organiser des réunions du Conseil présentant trois modalités différentes au moins : un Conseil européen destiné à prendre des décisions bien préparées, avec un agenda clair et au sein duquel les décisions pourraient même à l’avenir être prises, selon moi, à la majorité qualifiée ; un deuxième Conseil qui aurait un caractère plutôt monographique, c’est-à-dire que les chefs d’État se concentreraient sur une partie ou sur un élément de la grande vie politique qu’est l’Europ ...[+++]


In our province, the federal government never stopped trying to control agriculture.

Chez nous, le gouvernement n'a pas cessé de tenter de diriger l'industrie agricole.


The federal government should stop trying to make us cry with the millions of dollars that it sprinkles over Quebec.

Qu'on arrête de nous faire pleurer avec les millions de dollars que le fédéral nous saupoudre au Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federal government would stop trying' ->

Date index: 2021-06-28
w