Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «federal government offered $480 » (Anglais → Français) :

If the federal government offered $480 million, I am convinced the Quebec government would accept that amount.

Si le gouvernement fédéral présentait une offre de 480 millions de dollars, je suis convaincu que le gouvernement du Québec l'accepterait.


Mr. Buda: In all cases municipal bonds generally have interest rates almost as competitive as those the provinces offer, which are only a tiny bit below what the federal government offers.

M. Buda : De manière générale, les obligations municipales en question affichent toujours un taux d'intérêt presque aussi concurrentiel que celui que la province peut offrir, et c'est très légèrement inférieur à ce que le gouvernement fédéral offre.


I decided to advocate that the federal government offer leadership to promote the benefits of improved literacy skills, working with all levels of government and public and private sectors to create a nationwide capacity to raise the levels of learning for Canadians and tackle vigorously what I believed was our country's hidden shame.

J'ai alors décidé de presser le gouvernement fédéral d'assumer un rôle de leadership pour promouvoir les avantages de l'alphabétisation, de concert avec tous les ordres de gouvernement et les secteurs public et privé, dans le but de créer des capacités nationales permettant de relever les niveaux d'apprentissage des Canadiens et d'affronter énergiquement ce que je croyais être la honte cachée de notre pays.


For its part, the federal government offers the federal buildings initiative to help federal departments and agencies reduce energy, water consumption and greenhouse gas emissions.

Pour sa part, le gouvernement fédéral a créé l'Initiative des bâtiments fédéraux pour aider les ministères et les organismes fédéraux à réduire leur consommation d'eau et d'énergie ainsi que leurs émissions de gaz à effet de serre.


[Translation] Mr. Paul Crête (Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup, BQ): Mr. Speaker, during the election campaign when the federal government offered $500 million to the automobile industry to guarantee its development in Ontario, it made its offer clear and achieved its objective.

[Français] M. Paul Crête (Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup, BQ): Monsieur le Président, lorsque, en pleine campagne électorale, le gouvernement fédéral a proposé 500 millions de dollars à l'industrie automobile pour garantir son développement en Ontario, il l'a dit clairement et il a atteint son objectif.


While expressing support for the initiatives by the UN, the African Union, the Arab League and IGAD in bringing peace and reconciliation to Somalia, this joint motion for a resolution calls upon all parties involved in the cancerous internal war in that nation to strive to pursue the path of dialogue and peace and offer the necessary cooperation to the transitional federal government and Parliament as the legitimate central authorities in Somalia, governed by the framework of the Transitional Federal Charter.

Tout en exprimant son soutien aux initiatives de l’ONU, de l’Union africaine, de la Ligue arabe et de l’AIGD visant à promouvoir la paix et la réconciliation en Somalie, cette proposition de résolution commune exhorte toutes les parties impliquées dans la guerre civile qui mine cette nation à privilégier coûte que coûte la voie du dialogue et de la paix. Elles doivent accepter de coopérer avec le gouvernement fédéral de transition et le Parlement qui, dans le cadre de la Charte fédérale de la transition, sont les autorités centrales légitimes en Somalie.


While expressing support for the initiatives by the UN, the African Union, the Arab League and IGAD in bringing peace and reconciliation to Somalia, this joint motion for a resolution calls upon all parties involved in the cancerous internal war in that nation to strive to pursue the path of dialogue and peace and offer the necessary cooperation to the transitional federal government and Parliament as the legitimate central authorities in Somalia, governed by the framework of the Transitional Federal Charter.

Tout en exprimant son soutien aux initiatives de l’ONU, de l’Union africaine, de la Ligue arabe et de l’AIGD visant à promouvoir la paix et la réconciliation en Somalie, cette proposition de résolution commune exhorte toutes les parties impliquées dans la guerre civile qui mine cette nation à privilégier coûte que coûte la voie du dialogue et de la paix. Elles doivent accepter de coopérer avec le gouvernement fédéral de transition et le Parlement qui, dans le cadre de la Charte fédérale de la transition, sont les autorités centrales légitimes en Somalie.


We must not lose sight of the fact that this Summit offers a unique opportunity to enhance cooperation, and I can say with a degree of pride that the holding of it was a matter of voluntary choice by the Austrian Federal Government, not least since it would serve as a sign of how important it is to us that this Summit meeting between the EU, Latin America and the Caribbean should, for the first time, be held outside an Iberian or American context.

Nous ne devons pas oublier que ce sommet offre une occasion unique de renforcer cette coopération, et je peux dire avec une certaine fierté qu’il est organisé à l’initiative du gouvernement fédéral autrichien, notamment pour indiquer à quel point il nous importe que ce sommet UE - ALC soit pour la première fois organisé en dehors de l’espace ibéro-américain.


C. whereas the Government of Estonia explained in advance the reasons for its decision to the Government of the Russian Federation, offering to cooperate with them during the relocation of the monument and encouraging Russian representatives to attend the exhumations of the remains, which the Russian authorities refused to do,

C. considérant que le gouvernement estonien avait exposé à l'avance les raisons de sa décision au gouvernement de la Fédération de Russie, en lui proposant de coopérer avec lui au cours du déplacement du monument, et en encourageant les représentants russes à assister à l'exhumation des dépouilles, ce que les autorités russes ont refusé,


C. whereas the Government of Estonia explained the reasons for its decision in advance to the Government of the Russian Federation, offering to cooperate with them during the relocation of the monument and encouraging Russian representatives to attend the exhumations, which the Russian authorities refused to do,

C. considérant que le gouvernement estonien avait exposé à l'avance les raisons de sa décision au gouvernement de la Fédération de Russie, en lui proposant de coopérer avec lui au cours du déplacement du monument, et en encourageant les représentants russes à assister aux exhumations, ce que les autorités russes ont refusé,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federal government offered $480' ->

Date index: 2023-07-26
w