Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «favourable context seems » (Anglais → Français) :

A favourable context seems therefore to be in place to build on lessons learnt and to strengthen efforts to tackle barriers to mobility.

Le contexte semble donc propice pour s'inspirer des leçons tirées et pour intensifier les efforts en vue de la suppression des barrières à la mobilité.


It would seem that active measures have prevented a widening of the gap, especially in the recent period of strong employment creation which has created a favourable context for integrating the more employable workers in the labour market.

Il semblerait que les mesures actives aient empêché le creusement de l'écart, en particulier lors de la récente période de forte création d'emplois qui a fait naître un contexte favorable à l'intégration des travailleurs les plus aptes à occuper un emploi sur le marché du travail.


The context seems increasingly favourable to a diplomatic solution.

Le climat semble de plus en plus propice à une solution diplomatique.


The Westray Story is a complex mosaic of actions, omissions, mistakes, incompetence, apathy, cynicism, stupidity, neglect—Viewed in context, these seemingly isolated incidents constitute a mindset or operating philosophy that appears to favour expediency over intelligent planning and that trivializes safety concerns.

L'histoire de la Westray est une mosaïque complexe de décisions, d'omissions, d'erreurs, d'incompétence, d'apathie, de cynisme, de stupidité, de négligence.Considérés dans leur contexte, ces incidents apparemment isolés reflètent une attitude ancrée ou une idéologie qui semble favoriser l'opportunisme au détriment d'une planification intelligente et qui banalise les questions de sécurité.


The Westray Story is a complex mosaic of actions, omissions, mistakes, incompetence, apathy, cynicism, stupidity, neglect—viewed in context, these seemingly isolated incidents constitute a mindset or operating philosophy that appears to favour expediency over intelligent planning and that trivializes safety concerns.

L'histoire de la Westray est une mosaïque complexe de décisions, d'omissions, d'erreurs, d'incompétence, d'apathie, de cynisme, de stupidité, de négligence.Considérés dans leur contexte, ces incidents apparemment isolés reflètent une attitude ancrée ou une idéologie qui semble favoriser l'opportunisme au détriment d'une planification intelligente et qui banalise les questions de sécurité.


Given that Canada's demographics have changed considerably in the last 140 years, it has not come as a surprise to hear that the loudest noise being made in favour of reform is coming from out west, because western representation seems unfair in the current context.

Étant donné que la démographie du Canada a beaucoup changé depuis 140 ans, ce n'est pas une surprise que le bruit le plus éclatant pour une réforme provient de l'Ouest parce que la représentation des provinces de l'Ouest ne semble pas juste dans le contexte actuel.


When categorizing and making decisions on priority lists, the act seems to favour biocumulative and persistent and inherently toxic, and endocrine disrupters is not in this context at all.

En ce qui concerne la catégorisation et l'établissement de la liste prioritaire, la loi semble favoriser les substances bioaccumulables, persistantes et présentant une toxicité intrinsèque sans tenir aucun compte des perturbateurs endocriniens.


A favourable context seems therefore to be in place to build on lessons learnt and to strengthen efforts to tackle barriers to mobility.

Le contexte semble donc propice pour s'inspirer des leçons tirées et pour intensifier les efforts en vue de la suppression des barrières à la mobilité.


Thirdly, the high degree of concentration of the market for designation policies in the hands of provident societies in the present context seemed to have the potential to amount to de facto discrimination in their favour.

Troisièmement, le haut degré de concentration du marché des contrats de désignation entre les mains des institutions de prévoyance dans le contexte actuel semblait pouvoir se traduire par une discrimination de facto au profit de ces institutions.


It would seem that active measures have prevented a widening of the gap, especially in the recent period of strong employment creation which has created a favourable context for integrating the more employable workers in the labour market.

Il semblerait que les mesures actives aient empêché le creusement de l'écart, en particulier lors de la récente période de forte création d'emplois qui a fait naître un contexte favorable à l'intégration des travailleurs les plus aptes à occuper un emploi sur le marché du travail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'favourable context seems' ->

Date index: 2022-05-02
w