Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "farmers cannot even sell " (Engels → Frans) :

Farmers are paid from the sale of their products, and so to say that, today, farmers cannot sell below production cost is an essential, indispensable condition if we are to continue to have farmers in Europe in the future.

Le paysan est payé à partir de la vente de ses produits et le fait qu’on dise qu’aujourd’hui un paysan ne puisse pas vendre en-dessous des coûts de production, c’est la condition essentielle et indispensable pour que, demain, il y ait encore des paysans en Europe.


Direct selling by farmers cannot be subject to the rules of this regulation, nor can local and artisanal products.

La vente directe par les agriculteurs ne peut être soumise aux dispositions de ce règlement, ni les produits locaux et artisanaux.


The licence to operate that power plant is an intangible asset that meets the contractual-legal criterion for recognition separately from goodwill, even if the acquirer cannot sell or transfer it separately from the acquired power plant.

L’autorisation d’exploiter cette centrale électrique est une immobilisation incorporelle qui répond au critère légal-contractuel autorisant une comptabilisation séparée du goodwill, même si l’acquéreur ne peut la céder ou la transférer séparément de la centrale électrique acquise.


The amount by which the lease terms are favourable compared with the terms of current market transactions for the same or similar items is an intangible asset that meets the contractual-legal criterion for recognition separately from goodwill, even though the acquirer cannot sell or otherwise transfer the lease contract.

Le montant à concurrence duquel les termes du contrat de location sont favorables par comparaison aux termes de transactions de marché courantes pour des éléments identiques ou similaires est une immobilisation incorporelle qui répond au critère légal-contractuel autorisant une comptabilisation distincte du goodwill, même si l’acquéreur ne peut céder ou transférer le contrat de location.


However, farming is in a unique situation: even though farmers have to cope with climate change, livestock epidemics, natural disasters and global sectoral crises, much of which they cannot even predict, let alone plan for economically, they still need planning security.

Néanmoins, l’agriculture se trouve dans une situation unique: bien que les agriculteurs doivent faire face au changement climatique, aux épizooties, aux catastrophes naturelles et aux crises sectorielles planétaires, qu’ils ne peuvent en grande partie même pas prédire et encore moins planifier économiquement, ils doivent néanmoins planifier la sécurité.


We have experimented with traditional agriculture, but EU exports of meat and milk at dumping prices mean that we cannot even sell our goods to other African countries.

Nous avons essayé l'agriculture traditionnelle, mais les exportations européennes de viande et de lait à des prix de dumping font que nous ne pouvons même pas vendre nos produits à d'autres pays africains.


A farmer in Saskatchewan lives under a socialist government that says no one can buy the land unless he or she lives in Saskatchewan, so the farmers cannot even sell the land.

Comme le gouvernement socialiste de la Saskatchewan dit que pour acheter une terre en Saskatchewan, il faut vivre en Saskatchewan, les agriculteurs ne peuvent même pas vendre leur terre.


Even if the main beneficiaries of the measures financed by the charge were farmers and slaughterhouses (see point 1.1.2), the Commission cannot rule out an element of aid within the meaning of Article 87 of the Treaty in payments made to rendering undertakings.

Même si les bénéficiaires principaux des mesures financées par la taxe ont été les agriculteurs et les abattoirs (voir point 1.1.2), la Commission ne peut pas exclure que les paiements en faveur des entreprises d’équarrissage contenaient un élément d’aide au sens de l’article 87 du traité.


They cannot even market it in their own countries let alone sell it abroad.

Ils ne peuvent même pas commercialiser ce qu'ils produisent dans leur propre pays, sans parler de l'étranger.


On the prairies, First Nations farmers cannot even legally sell their wheat or other agricultural produce without my consent (1240) This is absolutely ridiculous and should not be tolerated.

Dans les Prairies, les fermiers des Premières nations ne peuvent même pas vendre légalement leur blé ou leurs autres produits agricoles sans mon consentement (1240) C'est absolument ridicule et inacceptable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'farmers cannot even sell' ->

Date index: 2023-07-03
w