By way of example: we cannot carry on calling on the Andalusian rural agents to tighten their belts further, both for the maintenance of the network on the basis of their legitimate responsibility as farmers, and for very specific and necessary actions, such as the preservation of the Iberian lynx.
À titre d’exemple, nous ne pouvons plus continuer à demander aux agents ruraux d’Andalousie de se serrer la ceinture, tantôt pour le maintien du réseau en se basant sur leur responsabilité légitime en tant qu’agriculteurs, tantôt pour mener des actions très spécifiques et nécessaires, telles que la préservation du lynx ibérique.