Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
19

Vertaling van "far have back-loaded " (Engels → Frans) :

It would therefore be illogical if the back-loaded allowances were to come back onto the market in years 2019 and 2020 only to have them placed in the reserve again over time during the fourth trading period.

Il serait donc illogique de remettre les quotas sur le marché en 2019 et en 2020 pour ensuite les replacer à nouveau dans la réserve lors de la quatrième période d'échange.


Also, as several stakeholders have pointed to the value of the back-loaded allowances in the light of improved carbon leakage provisions after 2020, such as ideas with regard to a more dynamic allocation (cfr infra), it seems unwise to re-inject these allowances onto the market.

En outre, plusieurs parties prenantes ayant attiré l'attention sur la valeur des quotas gelés, à la lumière d'une amélioration des dispositions relatives à la fuite de carbone après 2020, et des idées d'une allocation plus dynamique ayant été avancées (voir infra), il semblerait peu judicieux de réinjecter ces quotas sur le marché.


The Council urges those Member States, which so far have back-loaded their fiscal adjustment, to spell out the necessary measures, including in particular at the latest in their 2012 budgets Adequate and more frontloaded adjustment should ensure that the correction of the excessive deficit stays on course and the recommended average annual fiscal effort is met, thereby avoiding a stepping up of the EDP.

Le Conseil encourage vivement les États membres qui ont jusqu'à présent concentré leur ajustement budgétaire en fin de période à préciser les mesures nécessaires, y compris en particulier dans leur budget pour 2012 au plus tard. Un ajustement adéquat, davantage concentré en début de période devrait permettre de maintenir la correction du déficit excessif sur la bonne voie et de réaliser l'effort budgétaire annuel moyen recommandé, ce qui évitera un renforcement des PDE.


Through this 'back-loading' approach, fewer allowances will be offered in auctions in the short term, while demand remains very low, and more later, when demand is likely to have recovered.

Ce «gel» permettra de réduire la quantité de quotas qui sera mise aux enchères à court terme, tant que la demande restera très faible, et de l'augmenter plus tard, lorsque la demande se sera vraisemblablement redressée.


It's an important change, but it doesn't go nearly far enough. Back to the question of priorities, maybe it really is about addressing the qualifications, as the sisters from Quebec have been saying.

Quant à la question des priorités, peut-être que c'est une question d'examiner l'admissibilité, comme le disaient nos soeurs du Québec.


At some point, sooner rather than later, the European Commission — despite its General Committee on Budgets — will stretch itself too far and all of this wonderful financial engineering involving ‘back-loading’ and ‘front-loading’ will not be sufficient to deal with so many priorities.

À partir d’un certain point, tôt ou tard, mais plus tôt que tard, la Commission européenne, malgré sa commission générale des budgets, va atteindre la limite de ses possibilités, tant et si bien que cette magnifique ingénierie financière, avec son back-loading et son front-loading ne sera plus suffisante pour traiter toutes ces priorités.


Top military brass appearing before the Committee justified the government’s budgetary back loading, maintaining that the Canadian Forces will not have developed the capacity to absorb large numbers of recruits under years four and five.[19]

Les hauts gradés qui ont comparu devant le Comité ont justifié la timidité budgétaire du gouvernement en soutenant que les Forces canadiennes ne se doteront pas de la capacité d’accueillir un grand nombre de recrues avant les quatrième et cinquième années du plan18.


It could have been finished as far back as 1997, but even though it is late, it could at least have clarified the wording of certain articles of the directive and defined the many undefined concepts which have given rise to numerous interpretations.

Le rapport aurait dû être présenté dès 1997 mais, quitte à être tardif, il aurait au moins pu remédier à la formulation peu claire de certains articles de la directive et définir les innombrables concepts flous qui ont suscité de multiples interprétations.


It could have been finished as far back as 1997, but even though it is late, it could at least have clarified the wording of certain articles of the directive and defined the many undefined concepts which have given rise to numerous interpretations.

Le rapport aurait dû être présenté dès 1997 mais, quitte à être tardif, il aurait au moins pu remédier à la formulation peu claire de certains articles de la directive et définir les innombrables concepts flous qui ont suscité de multiples interprétations.


The aim of the fifth proposal is to reduce, as far as possible, the manual handling of heavy loads and to reduce the risk of back injury caused by the manual handling of such loads where this cannot be avoided.

La cinquième proposition a pour objectif de réduire, autant que possible, la manutention manuelle des charges lourdes et de diminuer les risques lombaires dus à la manutention de ces charges lorsqu'elles ne peuvent pas être évitées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'far have back-loaded' ->

Date index: 2025-04-12
w