Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "far greater than any forecaster had ever " (Engels → Frans) :

What we learned though, is that we didn't go low enough, because the capacity of people is far greater than anything we had ever imagined”.

Il a toutefois appris qu'il n'avait pas fixé la barre assez bas, car les gens ont une capacité de loin supérieure à ce qu'il aurait pu imaginer.


At the same time, if we were to take consistent action against massive deforestation in the countries in the south, we would have huge potential for capturing CO2, far greater than we can ever achieve with carbon capture and storage (CCS).

Dans le même temps, si nous prenions des mesures cohérentes pour lutter contre le déboisement massif dans les pays du sud, nous disposerions d’un potentiel immense pour capter du CO2, bien plus grand que ce que nous pouvons espérer atteindre grâce au captage et au stockage de carbone (CSC).


Although the Lisbon strategy and the Europe 2020 initiative place a far greater emphasis on social policy than was ever the case before, competitiveness and economic factors are still the centre of attention.

Bien que la stratégie de Lisbonne et l’initiative Europe 2020 mettent un accent beaucoup plus grand sur la politique sociale que par le passé, la compétitivité et les facteurs économiques demeurent au centre de l’attention.


Although the Lisbon strategy and the Europe 2020 initiative place a far greater emphasis on social policy than was ever the case before, competitiveness and economic factors are still the centre of attention.

Bien que la stratégie de Lisbonne et l’initiative Europe 2020 mettent un accent beaucoup plus grand sur la politique sociale que par le passé, la compétitivité et les facteurs économiques demeurent au centre de l’attention.


Notes that in countries where equal treatment of men and women in the employment market has been achieved, it has had positive repercussions for economic and social development, and that equality policies should not therefore be abandoned in times of crisis, and that, despite the stated intention of the Member States and the Commission, consistently equal conditions have not yet been achieved; stresses that the recession has worsened what has been a constant trend over the last decade, namely the reduction of women to poverty, unemployment or insecure employme ...[+++]

relève que les pays où les hommes et les femmes sont traités de manière identique sur le marché du travail en retirent un impact positif pour leur développement socio-économique et donc que la politique d'égalité entre les hommes et les femmes ne doit pas être abandonnée en temps de crise; fait observer que, malgré la volonté affichée des États membres et de la Commission de créer des conditions égales pour les hommes et les femmes, aucun succès durable n'a été enregistré à ce jour; souligne que la récession a accentué une tendance déjà observée au cours de la dernière décennie, les femmes étant plus nombreuses que ...[+++]


More than 40 per cent of Canada's small businesses are operated by women and the number of women entrepreneurs is growing at a rate far greater than any forecaster had ever dreamed.

Plus de 40 p. 100 des petites entreprises canadiennes appartiennent à des femmes et le nombre d'entrepreneures croît à un rythme de loin supérieur aux plus optimistes prédictions des prévisionnistes.


Imagine my delight, then, at hearing you present the subject far better and with far greater clarity and vision than our Trade Commissioner could ever have done.

Imaginez donc avec quel plaisir je vous ai entendu présenter ce sujet avec bien plus de clarté et de vision que notre commissaire au commerce n'en aurait été capable.


The fact is that we have had some of the highest job creation Canada has ever had in any decade, and certainly greater than most other G-7 countries, all as a result of the policies of this government.

La création d'emplois au Canada atteint un niveau jamais vu au cours d'une décennie, plus élevé que dans la plupart des pays du G7. C'est le résultat des politiques du gouvernement.


In a Parliament with greater influence upon European legislation than we have ever had before, we are thus now in danger of having far less than 30% women, because women are so poorly represented in, for example, the new countries.

Dans un Parlement pesant sur la législation européenne plus qu’il ne l’a jamais fait auparavant, nous courons par conséquent le risque d’avoir largement moins de 30% de femmes, car celles-ci sont faiblement représentées dans les nouveaux pays adhérents, par exemple.


The government is far more conservative than any Conservative government we ever had under Brian Mulroney or John Diefenbaker.

Le gouvernement actuel est beaucoup plus conservateur que tout autre gouvernement conservateur que nous avons pu avoir auparavant, que ce soit sous Brian Mulroney ou sous John Diefenbaker.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'far greater than any forecaster had ever' ->

Date index: 2021-01-19
w