Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «famous world-renowned writers like » (Anglais → Français) :

However, it is not just me saying that. I can refer to several different think tanks and world-renowned agencies like the International Monetary Fund, for example, and the OECD, the Organisation for Economic Co-operation and Development, which expect Canada to be among the strongest growing economies in the G7 over the next couple of years.

Je songe à plusieurs groupes de réflexion et organismes de renommée mondiale comme le Fonds monétaire international, par exemple, et l'OCDE, l'Organisation de coopération et de développement économiques, qui prévoit que le Canada figurera parmi les économies affichant la plus forte croissance des pays du G7 au cours des prochaines années.


This school has been a beacon of light and learning in Winnipeg's north end, graduating many world renowned personalities like Monty Hall and Burton Cummings, who will actually join us at our celebrations this weekend.

Cette école était une initiative-phare dans le domaine de l'apprentissage dans le secteur nord de Winnipeg, et bon nombre de personnalités connues à l'échelle internationale, dont Monty Hall et Burton Cummings, qui seront d'ailleurs parmi nous en fin de semaine, y ont fait leurs études.


We are acting in this just like the puppy and the kitten in the fairy tale by the famous Czech writer, Karel Čapek.

À cet égard, nous agissons exactement comme le chiot et le chaton du conte de fées du fameux écrivain tchèque, Karel Čapek.


I would like to conclude with the words of a renowned writer. Géza Ottlik wrote: ‘If you were not there from the beginning to the end, no poetic imagination, no fervent revolutionary heart, not even the mind of a genius can grasp what it was like.

Je tiens à conclure par les propos de Géza Ottlik, écrivain renommé: «Si vous n’étiez pas présents du début à la fin, aucune imagination poétique, aucune ferveur révolutionnaire, pas même l’esprit d’un génie ne pourrait saisir ce dont il s’agissait.


It has featured films from Scotland – with world-famous actors such as Ewan McGregor – and lectures by people like Alexander McCall Smith, the world-famous author of the No 1 Ladies’ Detective Agency series.

Elle a présenté des films écossais - avec des acteurs mondialement connus tels qu’Ewan McGregor - et des lectures avec des personnes telles qu’Alexander McCall Smith, l’auteur mondialement connu de la série No 1 Ladies’ Detective Agency.


Having said that, I would just say that it is important that we focus perhaps one last time on the fact that all the causes of what is happening today in a country like the Central African Republic are linked to these famous ‘structural adjustment’ policies, which were imposed on countries by the IMF and the World Bank, which force whole populations to live in poverty and which prevent them from effectively resisting dictators across the world.

Ceci dit, simplement, il est important de réinsister peut-être une dernière fois sur le fait que toutes les causes de ce qui se passe aujourd'hui dans un pays comme le Centre-Afrique sont quand même liées à ces fameuses politiques, dites d'ajustement structurel, qui sont imposées à des pays par le FMI, la Banque mondiale, et qui poussent des populations entières à vivre dans la misère et à ne pas pouvoir contrer efficacement les dictateurs à travers le monde.


We would have a world-renowned painter like Henri Masson spend his Saturday mornings with young children like me, commenting on our paintings and encouraging and discussing with us the other wonderful works that were in that very tiny gallery.

Henri Masson, peintre de renommée mondiale, consacrait ses samedis matins à des jeunes de mon âge; il critiquait nos créations, nous prodiguant ses encouragements, et discutait avec nous les oeuvres merveilleuses qui se trouvaient dans cette toute petite galerie.


It is interesting to try to look into the future, and I should like to quote from the words of a famous Louis Armstrong song, ‘What a wonderful world’: ‘Babies are born, we watch them grow, they'll learn much more than I'll ever know’. I think for all of us the future for our children and grandchildren is a future of great opportunity, though also of great uncertainty.

Il est intéressant d'essayer de savoir ce que réserve l'avenir et, à ce propos, je voudrais évoquer les paroles d'une célèbre chanson de Louis Amstrong, "What a Wonderful World", qui disent à peu près ceci : "Les enfants naissent, nous les regardons grandir ; ils en apprendront beaucoup plus que nous n'en saurons jamais".


We can get choice of Canadian writers, famous world-renowned writers like Margaret Atwood, Michael Ondaatje, Michel Tremblay and Carol Shields.

Nous pouvons choisir parmi des auteurs canadiens de renommée internationale comme Margaret Atwood, Michael Ondaatje, Michel Tremblay et Carol Shields.


This is the same university that is world renowned for its famous “X”, the official symbol of the university.

Elle est reconnue mondialement pour son fameux X, son symbole officiel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'famous world-renowned writers like' ->

Date index: 2024-03-13
w