Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "families lost everything " (Engels → Frans) :

Even though my family lost everything in the old country, we had the opportunity to make a peaceful living in Canada.

Même si ma famille a tout perdu dans notre pays d'origine, nous avons eu la chance de mener une existence paisible, ici, au Canada.


Which one really needs a break: refugee families who have lost everything, or the finance minister's friends in the Senate?

Lequel de ces deux groupes a le plus besoin d'un répit, les familles de réfugiés qui ont tout perdu ou les amis du ministre des Finances au Sénat?


I can remember defending families, for example, who had lost everything as the result of an accident, because the person who was responsible was unable to assume his responsibilities.

Je me souviens d'avoir défendu des familles, par exemple, qui avaient tout perdu suite à un accident, parce que quelqu'un était responsable, mais cette personne n'avait pas les capacités d'assumer ses responsabilités.


We would like to express solidarity with the victims’ families as well as with all those who have lost everything they owned and who are going to feel the effects of the leak of toxic sludge for many years to come.

Nous voudrions exprimer notre solidarité avec les familles des victimes ainsi qu’avec ceux qui ont tout perdu et qui, pendant de nombreuses années encore, souffriront des retombées de cette fuite de boues rouges toxiques.


Over 60 people died this year in the fires in Greece, many families lost everything they owned, and thousands of hectares of forests and olive-groves went up in smoke.

Cette année, plus de 60 personnes ont trouvé la mort dans les incendies en Grèce, de nombreuses familles ont perdu tout ce qu'elles possédaient, et des milliers d'hectares de forêts et d'oliveraies sont partis en fumée.


Over 60 people died this year in the fires in Greece, many families lost everything they owned, and thousands of hectares of forests and olive-groves went up in smoke.

Cette année, plus de 60 personnes ont trouvé la mort dans les incendies en Grèce, de nombreuses familles ont perdu tout ce qu'elles possédaient, et des milliers d'hectares de forêts et d'oliveraies sont partis en fumée.


– (FR) Mr President, Commissioner, like everyone here, our thoughts are first and foremost with the populations, with the bereaved families and with those who have lost everything as a result of storm Xynthia.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, comme nous tous ici, nous pensons d’abord aux populations, aux familles endeuillées et à celles qui ont tout perdu à cause de la tempête Xynthia.


In several cases, these persons face difficulties in doing so, because they lack financial means or have lost everything in their country of origin or because it would affect their possibilities of returning to the Member State concerned either to take up residence again or for shorter periods to visit family and friends.

Ce retour leur pose souvent des difficultés, parce que ces personnes n'ont pas les moyens financiers nécessaires ou ont tout perdu dans leur pays d'origine ou que ce retour affecterait leurs possibilités de revenir dans l'État membre qu'elles ont quitté, soit pour y effectuer un nouveau séjour, soit pour rendre des visites de courte durée à des membres de leur famille ou à des amis.


In addition to these few words, as a witness who is unfortunately very much concerned by this, I would simply like to ask if, in addition to expressing our sympathy – and the families of victims will undoubtedly appreciate it – we might, on behalf of the European Parliament, undertake a solidarity action in the form of aid which may be allocated to this region in the south which has suffered greatly, firstly for the families who have lost everything, but also for the economic resources which have been destroyed.

Esclopé (EDD). - Monsieur le Président, je m’associe également à ce qui vient d’être dit et j’aurais beaucoup tenu à être là hier en début de séance, car originaire d’une région, traumatisée actuellement, du sud de la France, effectivement j’aurais souhaité pouvoir entendre les mots qui ont été prononcés par Mme la Présidente. Au-delà de ces quelques mots, je voudrais simplement, comme témoin malheureusement très concerné, demander qu’au-delà du message de compassion - et c’est vrai que les familles des victimes apprécieront - nous puissions, au titre du Parlement européen, engager une procédure de solidarité par des aides qui pourraient ...[+++]


Members of my family lost everything when they left that country: their businesses, their homes and all their money.

Ma famille a tout perdu en quittant ce pays, ses entreprises, ses maisons et son argent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'families lost everything' ->

Date index: 2024-12-13
w