Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "families already suffering enormously " (Engels → Frans) :

Commissioner Marianne Thyssen, in charge of Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, welcomed today's agreement and said: "Cancer kills more workers than any other work-related disease and causes many families enormous suffering.

La commissaire Marianne Thyssen, chargée de l'emploi, des affaires sociales, des compétences et de la mobilité des travailleurs, a salué l'accord intervenu aujourd'hui et a déclaré à cet égard: «Le cancer tue plus de travailleurs que toute autre maladie liée au travail et cause d'immenses souffrances dans de nombreuses familles.


We know who will be beneath those bombs: families, mothers, fathers, children, people who have already suffered, who are already starving and dying and who are already living under a brutal dictator.

Nous savons qui seraient sous les bombes: des familles, des mères, des pères, des enfants, des gens qui ont déjà souffert, qui sont déjà sous-alimentés et qui vivent sous la domination d'un dictateur brutal.


Either to propose adopting the Parliament's opinion as soon as possible, in the interest of the needs of a country that has already suffered enormously. Or to defend Parliament's institutional prerogatives and refuse the unacceptable timetable for adopting a legislative proposal, thereby effectively depriving Georgia of the assistance it desperately needs and has long been looking for.

Il s'agissait pour lui soit de proposer l'adoption, le plus rapidement possible, de l'avis du Parlement, pour tenir compte des besoins d'un pays déjà très éprouvé, soit de s'ériger en défenseur des prérogatives institutionnelles du Parlement et de refuser ce calendrier inacceptable pour l'adoption d'une proposition législative et, ce faisant, de priver la Géorgie de l'aide dont elle a désespérément besoin et qu'elle attend depuis longtemps.


Their families make a tremendous sacrifice and far too often suffer enormous financial hardship.

Cela exige énormément des familles et, trop souvent, celles-ci se retrouvent dans une situation financière extrêmement difficile.


We believe that it is unacceptable for families already suffering from being apart, in addition to the family drama to be subject to indefinite separation.

Nous croyons qu'il est inacceptable que des familles vivant déjà des drames par la séparation soient, en plus du drame familial qu'elles vivent, exacerbées par l'éloignement indéfini.


Yet taking sanctions against this country, whose population is already suffering enormous deprivation, would not achieve very much.

Exercer des sanctions contre ce pays où la population est privée de tout n’a pas de grande signification.


The 22 million Iraqi people have already suffered enormous pain and loss.

Les 22 millions d'Irakiens ont déjà dû endurer d'énormes souffrances et des pertes considérables.


Fiji has already suffered enormous economic damage at this point.

Les îles Fidji commencent déjà à subir d'énormes dommages économiques.


This sector is already suffering from enormous competition from those new technologies.

Ce secteur souffre de la concurrence acharnée de ces nouvelles technologies.


They only add to the agony and grief of families already suffering enormously.

Elles ne font qu'ajouter aux tourments et à la peine de familles souffrant déjà énormément.


w