Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «falsehoods half-truths » (Anglais → Français) :

We're outraged by the unfairness of the remarks and outraged by the falsehoods, half-truths, and insinuations we read.

Nous avons été indignés par l'injustice des propos, et outrés des faussetés, des demi-vérités et des insinuations que nous avons lues.


All it takes is a few half-truths and total falsehoods.

Quelques demi-vérités et quelques purs mensonges suffisent.


Would it not be helpful if, even on the same day on which a falsehood or half-truth is put into circulation in any one country, an association or a member of the government or a Commissioner were to speak out and give the national press the real facts of the matter?

Il serait souhaitable que lorsque, dans un pays, on diffuse une information fausse ou erronée, le même jour, une association, un membre du gouvernement ou un commissaire prenne la parole et relate à la presse nationale les faits réels.


It would cost nothing and would engender in the national capitals a certain fear of giving voice to falsehoods or half-truths.

Cela ne coûterait rien et engendrerait, dans les capitales nationales, une certaine peur de diffuser des informations fausses ou des demi-vérités.


President Chirac and Chancellor Schroeder are waging a campaign of half-truths and falsehoods that play on people’s fears, and so let me make it quite plain that it is a particularly good thing that the Commission has at last fought back against such polemics.

Le président Chirac et le chancelier Schröder mènent une campagne de demi-vérités et de mensonges qui influencent les craintes des citoyens.


President Chirac and Chancellor Schroeder are waging a campaign of half-truths and falsehoods that play on people’s fears, and so let me make it quite plain that it is a particularly good thing that the Commission has at last fought back against such polemics.

Le président Chirac et le chancelier Schröder mènent une campagne de demi-vérités et de mensonges qui influencent les craintes des citoyens.


If the finance minister makes promises and commitments in his budgets which are then broken, if the truths asserted in the budget turn out to be half truths, which are more dangerous than falsehoods because they are more difficult to detect, then it is the faith of Canadians in the integrity of the government itself which is shaken and eroded.

Si le ministre des Finances prend, dans ses budgets, des engagements qui ne sont tenus par la suite, si des dispositions budgétaires présentées comme des vérités deviennent des demi-vérités, ce qui est encore plus dangereux que des faussetés parce qu'elles sont plus difficiles à démasquer, c'est la confiance même des Canadiens dans l'intégrité du gouvernement qui est ébranlée.


They tend to spread falsehoods or half-truths about our forest management practices, therefore threatening thousands of jobs of Canadians and the stability of those scores of communities that we've indicated are so important.

Elles ont tendance à répandre de fausses informations ou des demi-vérités concernant nos pratiques de gestion forestière, menaçant ainsi des milliers d'emplois au Canada et la stabilité de nombreuses collectivités, comme nous vous l'avons déjà expliqué.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'falsehoods half-truths' ->

Date index: 2023-01-04
w