Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fairness versus unfairness " (Engels → Frans) :

I prefer to stand back on that issue rich versus poor, fairness versus unfairness and look at the other criteria, which I think would, in the modern world, receive much higher weight than ever before.

Je préfère réserver mon opinion sur la question de la polarisation des riches et des pauvres et de l'équité et me pencher plutôt sur les autres critères qui, dans le monde moderne, devraient selon moi avoir beaucoup plus de poids qu'avant.


Mr. Jim Jones: Would it be fair to categorize that the Competition Act and the bureau are more in the complaint-driven mode versus acting on fairness and trying to be preventive of seeing unfair competition in comparison to the U.S.?

M. Jim Jones: Serait-il juste de dire que, par rapport à ce qui se produit aux États-Unis, la Loi sur la concurrence et le bureau sont davantage axés sur la réaction aux plaintes que sur l'intervention au nom de l'équité et l'adoption de mesures visant à prévenir l'apparition d'une concurrence déloyale?


* Asked whether the United States, the European Community and ASEAN countries are fair or unfair trading partners, people feel on balance that the United States (15% "fair" versus 40% "unfair") and the European Community (9% versus 28%) are unfair traders.

* Lorsqu'on demande si les Etats-Unis, la Communauté Européenne et l'ANASE sont des partenaires commerciaux équitables ou non, les gens pensent que dans l'ensemble les Etats-Unis (15% "équitable" contre 40% "inéquitable") et la Communauté Européenne (9% contre 28%) sont des partenaires commerciaux inéquitables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fairness versus unfairness' ->

Date index: 2023-07-12
w