Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fairly substantially since " (Engels → Frans) :

Mr. Monte Solberg: We've seen the dollar drop fairly substantially since September 11, and I think there is concern that the Canada-U.S. border would close up.

M. Monte Solberg: Le cours du dollar a énormément fléchi depuis le 11 septembre et je crois que beaucoup craignent que la frontière canado-américaine ne soit fermée.


There was a fairly substantial report in 1993 and two follow-up reports since then.

Nous avons publié un rapport assez conséquent en 1993 et deux rapports de suivi depuis.


2. the evaluation of the Agreement has made it clear that maintaining fisheries relations with Solomon Islands is very much in the EU’s interest, since this will help to enhance the viability of the EU tuna fishing sector in the Pacific by giving access to 4 000 tonnes of fish (the reference tonnage), a fairly substantial quantity for the industry and the market alike.

2. l'étude d'évaluation de l'accord a montré que le maintien des relations dans le secteur de la pêche avec les Îles Salomon présente un grand intérêt pour l'UE, en contribuant à la viabilité de son secteur de thon dans l'océan Pacifique, avec l'accès à 4000 tonnes de poisson (valeur de référence), une quantité non négligeable pour l'industrie et le marché communautaires.


Furthermore, the importers would not be substantially affected since fairly priced bicycles would still be available on the market from the PRC and other third counties.

De plus, ces mesures ne devraient pas affecter sensiblement les importateurs, puisque des bicyclettes au juste prix continueraient d’intégrer le marché en provenance de la RPC et d’autres pays tiers.


Furthermore, the importers will not be substantially affected since fairly priced bicycles will still be available in the market.

De plus, ces mesures n’affecteront pas sensiblement les importateurs, puisque des bicyclettes au juste prix continueront d’être disponibles sur le marché.


B. whereas Parliament has called for speedy progress to ensure that the financial sector contributes fairly towards economic recovery and development since substantial costs and consequences of the financial crisis are being borne by the real economy, taxpayers, consumers, public services and society in general,

B. rappelant avoir souhaité des progrès rapides afin que le secteur financier prenne une juste part dans la relance et le développement de l'économie, les coûts et les effets substantiels de la crise étant supportés par l'économie réelle, les contribuables, les commerçants, services publics et la société en général,


B. whereas Parliament has called for speedy progress to ensure that the financial sector contributes fairly towards economic recovery and development since substantial costs and consequences of the financial crisis are being borne by the real economy, taxpayers, consumers, public services and society in general,

B. rappelant avoir souhaité des progrès rapides afin que le secteur financier prenne une juste part dans la relance et le développement de l'économie, les coûts et les effets substantiels de la crise étant supportés par l'économie réelle, les contribuables, les commerçants, services publics et la société en général,


1. Welcomes the substantial transformation of Ukraine since the fair elections held on 26 December 2004 and expresses satisfaction at the rise of democratic values and transparent government in Ukraine, but calls for further action towards transparency and democratic institution-building; welcomes the inclusion of Ukraine as a member of the Council of Europe's Group of States Against Corruption (GRECO);

1. se félicite de la transformation profonde accomplie par l'Ukraine depuis les élections du 26 décembre 2004 ainsi que de la montée des valeurs démocratiques et du renforcement de la transparence du régime de l'Ukraine, mais réclame des efforts supplémentaires dans la voie de la transparence et de la mise en place d'institutions démocratiques; se félicite de ce que l'Ukraine ait adhéré au groupe d'États contre la corruption (GRECO) du Conseil de l'Europe;


The distortions to fair competition have increased substantially since the events of September 11 last year because of the substantial emergency support granted by Governments to third country airlines.

En effet, depuis les événements du 11 septembre 2001, les distorsions de concurrence se sont accrues de manière substantielle en raison de l'octroi d'aides d'urgence gouvernementales conséquentes à des compagnies de pays tiers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fairly substantially since' ->

Date index: 2025-04-09
w