Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act in response to complaint or accident reports
Exhibition Follow-up Report
Follow report procedures
Follow reporting procedures
Follow up complaint reports
Follow up on complaints
Follow-up Report
Follow-up report
Follow-up report
Following reporting procedures
Investigate complaint reports
Mind reporting procedures

Vertaling van "follow-up reports since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Follow-up Report [ Exhibition Follow-up Report ]

Rapport d'exposition


Follow-up Audit of the Military Police Complaints Commission: A Report by the Public Service Commission of Canada

Vérification de suivi auprès de la Commission d'examen des plaintes concernant la police militaire : Rapport de la Commission de la fonction publique du Canada


follow-up report (nom neutre)

rapport de suivi | rapport de clôture de suivi


Ad Hoc Committee for the Follow-up of the Report of the Group of High-level Experts on a Long-Range Strategy for UNIDO

Comité spécial chargé de donner suite au rapport du Groupe d'experts de haut niveau sur la stratégie à long terme de l'ONUDI


follow report procedures | following reporting procedures | follow reporting procedures | mind reporting procedures

suivre des procédures de rapport


follow up on complaints | investigate complaint reports | act in response to complaint or accident reports | follow up complaint reports

assurer le suivi des rapports de réclamation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There was a fairly substantial report in 1993 and two follow-up reports since then.

Nous avons publié un rapport assez conséquent en 1993 et deux rapports de suivi depuis.


I know you and Dr. Duncan have certainly had a lot of conversations about follow-up care since the summer of 2010.

Je sais que vous et le Dr Duncan avez certainement discuté des soins de suivi depuis l'été 2010.


Ms. Fraser: As I mentioned, we have not done any follow-up work since October 2007.

Mme Fraser : Comme je l'ai dit, nous n'avons pas fait de travaux de suivi depuis octobre 2007.


The government's decision to stop appointing people and stop using this was announced in the budget of 1994, or something like that, and was followed up on since then.

La décision du gouvernement de cesser d'y nommer des gens et d'y faire appel a été annoncée dans le budget de 1994—ou quelque chose en ce genre—et a été confirmée depuis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In terms of a percentage, or a number, how many recommendations have been followed up on since the Cree-Naskapi Commission has existed?

Pouvez-vous nous dire quel est le nombre ou le pourcentage de recommandations qui ont fait l'objet d'un suivi depuis que la Commission Crie-Naskapie existe?


(21c) In the rail sector, it is difficult to identify victims and contact persons and/or family members following an accident, since in general the operator does not know the victims' identities.

(21 quater) Dans le secteur ferroviaire, il est difficile après un accident d'identifier les victimes et les personnes de contact ou les proches dans la mesure où, en général, l'opérateur ne connaît pas l'identité des victimes.


The Council is aware of the recent problems with regard to Belarusian children travelling on aid trips (Chernobyl charities) and holidays to various European countries, including Ireland, and is following the situation since the beginning.

Le Conseil a conscience des problèmes récents relatifs aux enfants bélarussiens voyageant dans le cadre des programmes de bienfaisance (Chernobyl Charities) et se rendant en vacances dans divers pays d’Europe, dont l’Irlande.


EU mission leaders have been following developments closely since 2006 and discussed them with Nigerian civil society organisations opposed to the bill.

Les dirigeants de la mission communautaire surveillent de près l’évolution de la situation depuis 2006 et en ont discuté avec les organisations de la société civile nigériane qui s’opposent à ce projet de loi.


Some examples that may be cited here are the following: Italy has since 14 years past been adjudged to have failed to fulfil the Community entitlements of one group of university teachers (lecturers in foreign languages).

L'Italie, par exemple, ne remplit pas ses obligations communautaires envers un groupe de professeurs d'université (lecteurs en langues étrangères) depuis 14 ans.


It follows, therefore, that since the Rules of procedure are based on the Treaty only amendments, which are not contrary to the Treaty, may be admissible.

Il en résulte que, puisque le règlement est fondé sur le traité, seuls les amendements qui ne sont pas contraires au traité peuvent être recevables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'follow-up reports since' ->

Date index: 2023-10-17
w