The re
port noted that the failure of some parties to nominate at least 50 candidates had
denied them the opportunity to have their party names on the
ballot beside their candidates’ names (Referring to the 1988 general election, it noted
that about half of the 154 ca
...[+++]ndidates without political affiliation specified on the ballot were actually candidates for unregistered parties).
Elle a noté que les partis qui n’arrivaient pas à présenter au moins 50 candidats étaient privés de la possibilité d’indiquer leur nom à côté de celui de leurs candidats (Au sujet des élections générales de 1988, la Commission a souligné que près de la moitié des 154 candidats dont l’appartenance politique n’était pas indiquée sur les bulletins de vote représentaient en fait des partis non enregistrés).