Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fact would simply borrow " (Engels → Frans) :

But the member has simply ignored the fact that if we put it to a vote, the government would simply pass it because it would use its majority.

Le député n'a tout simplement pas tenu compte du fait que si nous mettons la question aux voix, le gouvernement va simplement l'adopter en faisant appel à sa majorité.


We have seen what Mr. Harris has done in that regard by simply borrowing money, increasing the total debt of the province of Ontario by $21 billion while somehow trumpeting the fact that he is giving a tax break.

Nous avons vu ce que M. Harris a fait à cet égard simplement en empruntant de l'argent, portant le total de la dette de l'Ontario à 21 milliards de dollars, tout en se vantant d'accorder un allègement fiscal.


The rapporteur underscores the fact that the allocation of a specific tariff quota for wine originating from Kosovo would not entail an overall increase of the global tariff quota for wine allowed to be imported by the Western Balkans, but would simply alter its distribution, correcting the alleged disadvantageous position of Kosovan wine exporters.

Le rapporteur tient à souligner que l'attribution d'un contingent tarifaire spécifique pour le vin provenant du Kosovo n'entraînerait pas un accroissement général du contingent tarifaire global autorisé pour l'importation de vins des Balkans occidentaux, mais affecterait simplement sa répartition, en corrigeant la position, présumée défavorable, des exportateurs de vins kosovars.


In fact, there could be times when an agreement would be struck between the lender and the candidate, and the lender would assure the candidate that he or she would never have to repay the loan because the lender would simply write it off.

En fait, une entente peut parfois être conclue entre le bailleur de fonds et le candidat en vertu de laquelle le bailleur de fonds assure le candidat qu'il n'aura jamais à rembourser le prêt, puisque la somme sera tout simplement passée aux profits et pertes.


I would simply like to say that on 7 December 2009, Mr Trichet, the President of the European Central Bank himself said that there are no restrictions to supply for banks to borrow money from the European Central Bank.

Je voudrais simplement dire que le 7 décembre 2009, M. Trichet, le président de la Banque centrale européenne lui-même, a dit que les banques pouvaient emprunter sans restriction auprès de la Banque centrale européenne.


You did in fact put your finger on volatility – the number one enemy of the modern day farmer – and I would simply like to advocate the need to re-establish and maintain a public policy on pricing and regulation, and the need, certainly in the future, for this public policy on regulation to be established through, for example, a price and margin observatory that would set prices fairly for all those involved in production, be they producers, processing companies or distributors.

Vous mettez effectivement le doigt sur la volatilité, qui est l’ennemi principal de l’agriculteur des temps modernes, et je voudrais simplement plaider pour la nécessité de rétablir et de maintenir une politique publique de fixation des prix, de régulation, et pour la nécessité, dans le futur certainement, de cette politique publique de régulation par le biais, par exemple, d’un observatoire des prix et des marges, qui fixerait de manière équitable les prix pour chacun des acteurs de la production, que ce soit les producteurs, les transformateurs ou les distributeurs.


I would simply say that, as far as I am concerned, since taking up my duties, I have obviously noted the fact that the Council asked Judge Bruguière to go and carry out this fact-finding mission in the United States.

Je veux simplement dire, pour ce qui me concerne, que depuis que j’ai pris mes fonctions, j’ai évidemment pris acte du fait que le Conseil avait demandé au juge Bruguière d’aller effectuer cette mission d’enquête aux États-Unis.


But from a perspective of productivity and innovation, do you not see the prospect, for instance, in this kind of a bold new world where Canada, for instance, would no longer have the propensity, the ability, to invest on its own, and in fact would simply borrow technologies from around the world to maintain a standard of living or standard of technology that is similar to anywhere around the world?

Mais du point de vue de la productivité et de l'innovation, n'entrevoyez-vous pas la possibilité que dans ce brave nouveau monde le Canada n'ait plus la capacité d'investir ou la propension à le faire de lui-même et serait porté à simplement emprunter des technologies d'ailleurs dans le monde, pour maintenir son niveau de vie ou ses normes technologiques, pour être conforme à ce qui se passe ailleurs?


I would simply like to stress that you have not denied the facts contained in my question and that it is precisely those facts that are particularly concerning.

Je voudrais simplement souligner que vous n’infirmez pas les renseignements qui étaient contenus dans ma question et que c’est précisément cela qui est extrêmement préoccupant.


Therefore I would simply say that we broadly welcome the Common Position and welcome the fact that the vast majority of the Parliament amendments which we incorporated in our revised proposal have been retained.

C'est pourquoi je me contenterai de dire que nous acceptons en gros la position commune et notamment le fait que la grande majorité des amendements du Parlement que nous avons inclus dans notre proposition révisée ont été retenus.




Anderen hebben gezocht naar : ignored the fact     government would     member has simply     trumpeting the fact     regard by simply     simply borrowing     underscores the fact     from kosovo would     but would simply     fact     agreement would     lender would simply     would     would simply     banks to borrow     did in fact     i would     noted the fact     in fact would simply borrow     denied the facts     welcome the fact     therefore i would     fact would simply borrow     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fact would simply borrow' ->

Date index: 2021-12-17
w