23. Welcomes the fact that the EIB has taken a further step by revising its policy towards OFCs in a way that goes beyond maintaining the existing ban on financing promoters who are based in a tax haven; 24.Notes with satisfaction the Bank’s renewed policy towards
OFCs, going beyond simply maintaining the existing ban on financing promoters who are based in a blacklisted OFC, especially the new obligation imposed by the EIB on all counterparts located in non-blacklisted yet weakly regulated OFCs to relocate to a country that is not an OFC prior to the signing of relevant contracts, thus ensuring for the Bank’s future lending after 31 Mar
...[+++]ch 2010 that none of the EIB’s borrowers will be located in a weakly regulated OFC; 24. prend note avec satisfaction de la politique réaffirmée de la BEI à l'égard des centres financiers extraterritoriaux, qui va désormais au-delà du maintien de l'actuelle interdiction de financer des promoteurs établis dans un centre financier extraterritorial figurant sur une liste noire, notammen
t de l'obligation nouvellement imposée par la Banque à toutes ses contreparties domiciliées dans des centres financiers extraterritoriaux ne figurant pas sur une liste noire mais insuffisamment réglementés de transférer leur siège dans un pays qui ne soit pas un centre financier extraterritorial avant la signature des contrats, ce qui garanti
...[+++]t que, pour les opérations postérieures au 31 mars 2010, aucun des emprunteurs de la Banque ne sera domicilié dans un centre financier extraterritorial insuffisamment réglementé;