Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "fact went much " (Engels → Frans) :

I would just add, you saw Wemindji spoken about as an accelerated process because they in fact went much faster than that three- to four-year average.

J'ajouterais simplement que vous avez vu que Wemindji, dont on a parlé, a accéléré le processus, en l'achevant en beaucoup moins que la moyenne de trois ou quatre ans.


While their report is blatantly ideological, ours is more political; Senator Marty’s report was based not on facts but on circumstantial evidence, but it still went much too far in accusations.

Alors que le rapport de cette dernière est ouvertement idéologique, le nôtre est plus politique. Le rapport du sénateur Marty n’est pas basé sur des faits mais sur des présomptions, mais il est tout de même allé beaucoup trop loin dans ses accusations.


While their report is blatantly ideological, ours is more political; Senator Marty’s report was based not on facts but on circumstantial evidence, but it still went much too far in accusations.

Alors que le rapport de cette dernière est ouvertement idéologique, le nôtre est plus politique. Le rapport du sénateur Marty n’est pas basé sur des faits mais sur des présomptions, mais il est tout de même allé beaucoup trop loin dans ses accusations.


Of course, the European people have not paid all that much attention to the wording of the declaration or to how much work went into putting together these two short pages, in which there is not in fact anything particularly extraordinary or original.

Bien entendu, la population européenne n’a pas prêté grande attention au texte de la déclaration ni à la quantité de travail qu’a nécessité la rédaction de ces deux petites pages, qui ne contiennent en réalité aucun élément particulièrement extraordinaire ou original.


Of course, the European people have not paid all that much attention to the wording of the declaration or to how much work went into putting together these two short pages, in which there is not in fact anything particularly extraordinary or original.

Bien entendu, la population européenne n’a pas prêté grande attention au texte de la déclaration ni à la quantité de travail qu’a nécessité la rédaction de ces deux petites pages, qui ne contiennent en réalité aucun élément particulièrement extraordinaire ou original.


That is simply ridiculous and, in view of the fact that I am one of the group of MEPs that went to Lampedusa, I can confirm that I personally heard someone say: ‘It is too clean, there is something not right here’, because the reception centres in other parts of Europe are all much dirtier and more disorganised.

C’est tout simplement ridicule et, sachant que je faisais partie du groupe de députés qui s’est rendu à Lampedusa, je suis en mesure de confirmer avoir personnellement entendu quelqu’un déclarer: «C’est trop propre, quelque chose ne tourne pas rond», parce que les centres d’accueil des autres régions d’Europe sont tous beaucoup plus sales et largement moins bien organisés.


In response to the arguments of opposition members on this question of privilege, the Minister of National Defence stated categorically, and I quote, “At no time have I intended to mislead this House—” and then went on to explain the context in which he had made statements that ultimately proved to be contradictory (1005) [English] As the hon. member for Acadie Bathurst has pointed out, in deciding on alleged questions of privilege, it is relatively infrequent for the Chair to find prima facie privilege; it is much more likely that t ...[+++]

En réponse aux arguments présentés par les députés de l'opposition sur la question de privilège, le ministre de la Défense a catégoriquement indiqué ceci, et c'est une traduction: «Je n'ai jamais voulu induire la Chambre en erreur». Puis, il a expliqué le contexte dans lequel il avait fait les déclarations qui se sont révélées contradictoires par la suite (1005) [Traduction] Comme l’a souligné l’honorable député de Acadie—Bathurst, lorsqu’il s’agit de trancher une question de privilège, la présidence en arrive relativement peu souvent à la conclusion qu’i ...[+++]


In fact, more recently, since my hon. friend went much further back in history, it goes back to the Gingras decision handed down in March 1994 which established that RCMP officers were entitled to the bilingualism bonus.

Elle remonte de fait, de façon contemporaine pourrais-je dire, puisque mon honorable ami a fait une revue plus historique, à l'arrêt Gingras qui a été rendu en mars 1994 et qui a établi que les gendarmes de la GRC avaient droit à la prime au bilinguisme.


In fact, not only were measures dealing with family trusts introduced by our government in our February 1995 budget, but they went much further than recommended by the finance committee.

D'ailleurs, c'est ce gouvernement-ci, dans notre budget de février 1995, qui a mis en place, non seulement des mesures concernant les fiducies familiales, mais on est allé beaucoup plus loin que ce que recommandait le Comité des finances.


The fact that this bill will benefit both groups is no doubt one of the reasons why business leaders and trade union representatives accomplished so much in the work that went into Bill C-66.

Le fait que ce projet de loi profitera aux deux groupes est sans doute une des raisons pour lesquelles les chefs d'entreprise et les syndicalistes ont tellement contribué au projet de loi C-66.




Anderen hebben gezocht naar : they in fact went much     not on facts     still went     still went much     not in fact     much work went     all that much     fact     meps that went     all much     find prima facie     then went     much     hon friend went     friend went much     but they went     they went much     work that went     accomplished so much     fact went much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fact went much' ->

Date index: 2021-10-23
w