Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fact that they fought against such despicable tyranny " (Engels → Frans) :

In view of the fact that some nurses have lost jobs due to their adherence to religious and moral beliefs, they call upon parliament to enact legislation against such violations of conscience rights by administrators of medical and educational facilities.

Face au nombre d'infirmières qui ont perdu leur emploi en raison de leurs convictions morales et religieuses, les pétitionnaires demandent au Parlement d'adopter une loi interdisant de telles violations de la liberté de conscience de la part des administrateurs des services de santé et des établissements d'enseignement médical.


The sacrifice of those who died is made more important by the fact that they fought against such despicable tyranny.

Le sacrifice qu'ont fait ceux qui y ont laissé leur vie est d'autant plus important qu'ils ont combattu un tyran aussi méprisable.


I think we need to be clear on this, because it becomes a problem when you have individuals who live in an authoritarian government, who fought against undemocratic principles and processes and were tried or indicted for offences they didn't commit, only to find that they cannot get citizenship in Canada because of such offences.

Je pense que nous devons éliminer toute ambiguïté à ce sujet: en effet, des problèmes se posent lorsqu'on a affaire à des personnes qui vivent sous un gouvernement autoritaire, luttent contre des principes et des mécanismes antidémocratiques et sont traduits en justice ou mis en accusation pour des infractions qu'ils n'ont pas commises, pour ensuite se rendre compte qu'ils ne peuvent obtenir la citoyenneté canadienne en raison des infractions en question.


What explanation does the minister have for the fact that the Prime Minister claims he has always supported the principle of a distinct society every time Quebec has demanded it, although he fought with such tenacity against the Meech Lake Accord which contained a significant definition of distinct society?

Comment le ministre peut-il nous expliquer que le premier ministre peut prétendre avoir toujours appuyé le principe de la société distincte, chaque fois que le Québec l'a demandé, alors qu'il s'est battu avec tellement d'acharnement contre l'Accord du lac Meech qui contenait une définition significative de la société distincte?


They fought together and I will tell you this: I am deeply touched by the fact that those young Canadians gave their lives to defend our democratic values, that they threw off the yoke of tyranny in Europe and that they did it for us, for their children and for their country.

Ils ont combattu ensemble et je vais vous dire ceci: Je suis profondément touché de savoir que ces jeunes Canadiens ont laissé leur vie pour nos valeurs démocratiques, qu'ils ont défait le joug de la tyrannie en Europe, qu'ils l'ont fait pour nous, qu'ils l'ont fait pour leurs enfants et qu'ils l'ont fait pour le pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fact that they fought against such despicable tyranny' ->

Date index: 2025-01-26
w