Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fact that president putin claimed otherwise yesterday " (Engels → Frans) :

In my view, we should criticise the sluggish progress being made on prosecuting perpetrators of human rights offences and sentencing those who are found guilty of such crimes, despite the fact that President Putin claimed otherwise yesterday.

J’estime très grave que les poursuites pénales appliquées aux violations des droits de l’homme et la condamnation de personnes reconnues coupables de tels actes n’avancent que très lentement, bien que le président Poutine nous ait dit autre chose hier encore.


Since the location was identified incorrectly and the death was in fact caused by a stab wound, the Moscow version gradually dropped the reference to police blame, and President Putin claimed to the leaders of the European Union gathered in Samara that an ambulance had deliberately not come to assist the victim.

Vu l’indication erronée concernant le lieu des faits et vu que la mort a été causée par un coup de poignard, la version de Moscou a progressivement laissé tomber la référence à la responsabilité de la police et le président Poutine a déclaré aux dirigeants de l’Union européenne réunis à Samara qu’une ambulance avait délibérément refusé de venir porter secours à la victime.


We absolutely must be aware of the fact that the best policy to adopt with regard to President Putin is a policy that makes us independent, or at least as independent as possible, which means reducing our consumption by 30% and promoting renewable energy with even greater conviction. Otherwise, we will always be dependent, if not on Russia then on another country.

Nous devons absolument être conscients du fait que la meilleure politique à adopter à l’égard du président Poutine est une politique qui nous rende indépendants, ou du moins aussi indépendants que possible, ce qui implique de réduire notre consommation de 30% et de promouvoir les énergies renouvelables avec davantage de conviction, sans quoi nous serons toujours dépendants, si pas de la Russie, d’un autre pays.


We absolutely must be aware of the fact that the best policy to adopt with regard to President Putin is a policy that makes us independent, or at least as independent as possible, which means reducing our consumption by 30% and promoting renewable energy with even greater conviction. Otherwise, we will always be dependent, if not on Russia then on another country.

Nous devons absolument être conscients du fait que la meilleure politique à adopter à l’égard du président Poutine est une politique qui nous rende indépendants, ou du moins aussi indépendants que possible, ce qui implique de réduire notre consommation de 30% et de promouvoir les énergies renouvelables avec davantage de conviction, sans quoi nous serons toujours dépendants, si pas de la Russie, d’un autre pays.


– (NL) Mr President, Commissioner, part of the debate proves that we, in fact, need a directive, because if people claim here that Europe is meddling in a centralist manner in an area which should fall under the remit of the Member States, knowing what has happened in many countries of Europe – even yesterday on television, there was again a whole raft of reports of attacks on Jewish synago ...[+++]

- (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, une partie du débat prouve, en fait, que nous avons ici besoin d'une directive, car si l'on dit que l'Europe se mêle de manière centralisatrice d'un domaine qui devrait dans le fond relever des États membres, et sachant ce qui s'est passé au cours de la période précédente dans de nombreux pays d'Europe - hier encore à la télévision, il y avait à nouveau un tas de reportages sur des attaques perpétrées contre des synagogues juives, sur le vio ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fact that president putin claimed otherwise yesterday' ->

Date index: 2025-02-08
w