Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fact that often one thing is said and then something different » (Anglais → Français) :

I am always dismayed by the climate of concealment and manipulation, the lack of loyalty to the public, the fact that often one thing is said and then something different is done and the blatant way in which the rule of law has been brushed aside – a sure sign that ‘anything goes’, so long as it goes in a particular direction.

Je suis à chaque fois consterné par le climat de dissimulation et de manipulation, par le manque de loyauté envers les populations, par le fait que, souvent, les actes diffèrent des propos préalablement tenus et par la mise à l’écart, pour le moins flagrante, de l’état de droit - un signe indéniable que «tout va», tant que l’on va dans une direction donnée.


Regulations that applied to one thing way back then could apply to something totally different today.

La réglementation qui s'appliquait à une chose à l'époque peut s'appliquer à quelque chose d'autre aujourd'hui.


In the case of the strict liability application, which has been found, as our witness has said, by the Supreme Court to be appropriately applicable in respect of environmental law, the onus on the Crown to prove beyond a reasonable doubt that an event happened is one thing, but then the capacity to show on the balance of probability that due diligence was taken and that ...[+++]

Dans le cas de l'application d'une responsabilité stricte que la Cour suprême, ainsi que l'a dit notre témoin, a décidé qu'elle avait été appliquée de manière appropriée dans le cadre de la loi environnementale, le fait qu'il appartient à la Couronne de prouver hors de tout doute raisonnable qu'un événement s'est produit est une chose, mais ensuite la capacité de montrer en se fondant sur la prépondérance des probabilités qu'il y a eu diligence due et que cette négligence n'avait pas eu lieu est tout autre chose au niveau de la charge, ...[+++]


Again, the record will show that the Attorney General of Canada told the House one thing on Monday, something entirely different on Wednesday in response to a question during question period, and then further misled by suggesting that he did not say what he said.

Je le répète, le compte rendu montrera que le procureur général du Canada a dit une chose à la Chambre lundi, quelque chose de complètement différent mercredi en réponse à une question posée pendant la période des questions, puis qu'il a induit encore plus la Chambre en erreur en laissant entendre qu'il n'avait pas tenu les propos qu'il a tenus.


The greatest problem of our Community is that one thing is said in our declarations, while the facts and what the citizens see being done is something completely different.

Le plus grand problème de notre Communauté est que nos déclarations affirment une chose, alors que la réalité sur le terrain, ce que nos concitoyens voient se produire, est quelque chose d’entièrement différent.


To state a policy objective and then to follow through with a legislative enactment is one thing, but examining the rationale behind the objective and the legislative enactment designed to achieve that objective on their own merits is something quite different.

Énoncer un objectif en matière de politique et y donner corps par une mesure législative est une chose, mais évaluer la valeur des motifs derrière cet objectif et la mesure législative qui doit permettre de l'atteindre est une autre affaire.


That is how things are and it means that even if the Council has said something, the election observers can say something completely different; and if the election observers have said something, then likewise the Council can choose to refer to this a great deal or a little, can choose to look backwards or f ...[+++]

Cela va de soi et cela signifie que le Conseil peut dire une chose et les observateurs peuvent avoir un avis tout à fait différent. D’autre part, le Conseil peut se référer en partie ou intégralement - c’est à lui de décider - aux propos tenus par les observateurs ; il peut aller de l’avant ou aller de l’arrière.


Talk about the intellectual dishonesty, of which the revenue minister accused us, of saying one thing to somebody face to face at the door: ``If you elect me, I'll scrap something, I'll abolish something, I'll get rid of something, I'll kill something'' and then not really point out to them that all they really said was they would repl ...[+++]

Le ministre du Revenu nous a accusés de malhonnêteté intellectuelle, alors qu'il a lui-même dit aux électeurs que, s'ils l'élisaient, il mettrait la TPS au rebut. Or, il s'est bien gardé de leur dire que, ce que les libéraux voulaient vraiment dire, c'est qu'ils entendaient remplacer la TPS par une mesure qui allait rapporter des recettes équivalentes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fact that often one thing is said and then something different' ->

Date index: 2023-02-03
w