Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We still face enormous obstacles.

Vertaling van "facing enormous obstacles " (Engels → Frans) :

We are a very open market, but face enormous obstacles to accessing foreign markets.

Nous sommes un marché très ouvert, mais éprouvons d’énormes difficultés pour accéder aux marchés étrangers.


A. whereas women in Saudi Arabia continue to face many forms of discrimination in private and in public life, are frequently victims of sexual violence and often face enormous obstacles in the criminal justice system,

A. considérant que, en Arabie saoudite, les femmes continuent à se heurter à des formes nombreuses de discrimination, dans la vie publique et dans la vie privée, et qu'elles sont souvent victimes de violence sexuelle et fréquemment confrontées à d'énormes obstacles au sein du système de justice pénale,


A. whereas women in Saudi Arabia continue to face many forms of discrimination in private and in public life, are frequently victims of sexual violence and often face enormous obstacles in the criminal justice system,

A. considérant que, en Arabie saoudite, les femmes continuent à se heurter à des formes nombreuses de discrimination, dans la vie publique et dans la vie privée, et qu'elles sont souvent victimes de violence sexuelle et fréquemment confrontées à d'énormes obstacles au sein du système de justice pénale,


A. whereas women in Saudi Arabia continue to face many forms of discrimination in private and in public life, are frequently victims of sexual violence and often face enormous obstacles in the criminal justice system,

A. considérant que, en Arabie saoudite, les femmes continuent à se heurter à des formes nombreuses de discrimination, dans la vie publique et dans la vie privée, et qu'elles sont souvent victimes de violence sexuelle et fréquemment confrontées à d'énormes obstacles au sein du système de justice pénale,


In short, these refugees face enormous obstacles as they try to adapt to their new surroundings.

Bref, ces réfugiés doivent surmonter des obstacles énormes afin de s'adapter à leur nouvel environnement.


They have a crucial importance for the future development, but very often face enormous bureaucratic hurdles and obstacles.

Celles-ci jouent un rôle primordial pour le développement futur mais sont souvent confrontées à d'énormes obstacles bureaucratiques.


Money is all very well and good, but Africa covers a huge territory and faces enormous obstacles.

C'est beau d'avoir des sous, mais l'Afrique est grande et il y a énormément de problèmes.


We know that we are facing enormous obstacles, starting with the fact that Serbia is not a democratic State. This is a fundamental problem, which makes any strategy for the Balkans extremely difficult to implement.

Nous n'ignorons pas les énormes obstacles à surmonter, à commencer par l'inexistence d'un État démocratique en Serbie, problème déterminant qui rend la concrétisation de toute stratégie pour les Balkans extrêmement difficile.


Like all those in the legions of the great, his life has been filled with undying purpose in the face of overwhelming obstacles and with a sharp mental focus in maintaining a clear picture of what he wanted, then applying his enormous personal energies towards the attainment of his goals.

Comme tous les grands personnages, sa vie a été remplie d'une résolution inébranlable malgré d'énormes obstacles et il a toujours su avoir une bonne idée de ce qu'il souhaitait et appliquer ensuite ses énormes énergies personnelles à la réalisation de ses objectifs.






datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'facing enormous obstacles' ->

Date index: 2025-04-14
w