Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «facility in iqaluit in nunavut would probably » (Anglais → Français) :

That facility in Iqaluit in Nunavut would probably cost $300 million.

Pour construire la même installation à Iqaluit au Nunavut il faudra probablement dépenser 300 millions de dollars.


Nunavut Corrections operates a primary facility in Iqaluit called the Baffin Correctional Centre, which, depending on which point in its history you want to look at, had a design capacity for either 48 or 50, or up to 66.

Les services correctionnels du Nunavut administrent une installation primaire à Iqaluit, le Centre correctionnel de Baffin, qui selon l'angle historique que vous adoptez a une capacité théorique de 48 à 50 détenus, et peut en accueillir jusqu'à 66.


That makes some sense, because the wharf is already there, but it's not a terribly accessible location and it's not a replacement for a deepwater facility at Iqaluit on southern Baffin Island, which the Government of Nunavut has been requesting for a number of years.

En un sens, l'utilisation d'un quai préexistant est un choix logique; mais l'endroit n'est pas tellement accessible et ce quai ne peut remplacer l'installation en eau profonde que réclame le gouvernement du Nunavut depuis des années à Iqaluit, au sud de l'île de Baffin.


In this instance, because of the way things are developing and because there are evidently already underground facilities that cannot be shifted by these means, pre-emptive strikes would probably do more harm than good.

Dans le cas présent, compte tenu de la manière dont les choses évoluent et de l’existence vraisemblable d’installations souterraines ne pouvant être éliminées par ces moyens, les frappes préventives feraient probablement plus de mal que de bien.


It is reckoned that it would cost at least EUR 100 million for the elimination of the problem I described earlier, and that is why, in our judgment, it is probably more helpful to turn to the global environmental facility in order to secure an objective which the honourable Member is quite right to highlight.

On estime qu’il faudrait au moins 100 millions d’euros pour résoudre le problème décrit tout à l’heure et c’est pourquoi il est selon nous sans doute plus utile de se tourner vers le Fonds pour l’environnement mondial afin d’atteindre un objectif que l’honorable parlementaire a tout à fait raison de mettre en avant.


It is reckoned that it would cost at least EUR 100 million for the elimination of the problem I described earlier, and that is why, in our judgment, it is probably more helpful to turn to the global environmental facility in order to secure an objective which the honourable Member is quite right to highlight.

On estime qu’il faudrait au moins 100 millions d’euros pour résoudre le problème décrit tout à l’heure et c’est pourquoi il est selon nous sans doute plus utile de se tourner vers le Fonds pour l’environnement mondial afin d’atteindre un objectif que l’honorable parlementaire a tout à fait raison de mettre en avant.


But we also know – or at least those who have been town councillors will know – that our shops are located in tightly confined premises in the centres of our towns and cities and do not have the capacity to build even a small shed for the storage of old television sets, not to mention the fact that such a facility would most probably have to be made explosion-proof too.

Mais nous savons également - du moins ceux qui ont déjà travaillé dans un conseil municipal - que notre commerce ne dispose que de locaux très réduits dans les villes et n'a pas les capacités de construire un petit hangar, peut-être même protégé contre les explosions, pour y déposer les téléviseurs en fin de vie.


But in individual cases and in relation to a specific holiday resort – and you will probably agree with me here – it would be advisable in that case to check in advance if the hospital or institution in question has dialysis facilities.

Mais, pour ce qui est des cas particuliers et des lieux de séjour précis, vous serez probablement d'accord avec moi pour dire qu'il serait en tout cas prudent de se renseigner au préalable sur l'existence d'un service de dialyse dans l'hôpital ou l'institution concernés.


The Chairman: On the topic of the turbot allocation, are you aware that one of the proposals for the Atlantic fisheries policy review proposes that the current sharing arrangements would be fixed, as would the fleet charge at which point Nunavut would probably never be able to up its ante?

Le président: En ce qui concerne l'allocation de flétan noir, êtes-vous au courant que l'une des propositions concernant l'examen de la politique des pêches de l'Atlantique stipule que les ententes de partage actuelles seraient fixées, tout comme la charge des flottes, de sorte que le Nunavut ne serait probablement jamais capable de prendre de l'expansion?


Nunavut, and our region in particular, needs DFO's support, and others', to development a port facility in Iqaluit.

Le Nunavut, et notre région en particulier, a besoin du soutien du MPO et d'autres intervenants pour la mise en place d'une installation portuaire à Iqaluit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'facility in iqaluit in nunavut would probably' ->

Date index: 2025-08-02
w