Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "face major humanitarian " (Engels → Frans) :

C. whereas, as a new state and being one of the least-developed regions in the world, South Sudan will face major humanitarian, socio-economic and security challenges, in a context of extreme poverty, very low standards of human developments and lack of state capacity,

C. considérant que ce nouvel État du Sud-Soudan sera un des pays les moins développés de la planète et qu'il devra relever des défis d'envergure sur le plan humanitaire, sur le plan socio-économique et sur celui de la sécurité, et ce alors qu'il fait face à une pauvreté extrême, qu'il présente un très faible indice de développement humain et qu'il manque de moyens publics,


whereas some armed groups are opposed to secular and girls’ education, or to girls being treated by male medical personnel, and therefore hamper access to these services; whereas a general climate of insecurity as a result of conflict also prevents children, teachers and medical personnel from attending school or seeking medical assistance; whereas women and children face heightened risks as a result of displacement and the breakdown of normal protection and support structures; whereas international humanitarian law requires that a ...[+++]

considérant que certains groupes armés s'opposent à l'enseignement laïc et à l'éducation des filles, et refusent que les filles soient soignées par un personnel médical masculin, ce qui les empêche de fait d'accéder à ces services; que le climat général d'insécurité qui résulte des conflits empêche également les enfants, les enseignants et le personnel médical de se rendre à l'école ou de demander une assistance médicale; que les femmes et les enfants font face à des risques accrus dans un contexte de déplacement et d'effondrement des structures normales de protection et de soutien; que le droit international ...[+++]


"Yemen is facing two major humanitarian challenges which are overstretching the country's resources," said Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response Kristalina Georgieva".

Mme Kristalina Georgieva, la commissaire chargée de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises, a fait la déclaration suivante: «Le Yémen est confronté à deux défis humanitaires majeurs qui épuisent les ressources du pays.


Humanitarian actors today face a number of major challenges.

Les acteurs humanitaires sont confrontés aujourd'hui à un certain nombre de défis majeurs.


Sierra Leone still faces major humanitarian challenges with an estimated 450,000 displaced people living in camps and host communities.

La Sierra Leone est toujours confrontée à d'importants défis humanitaires liés à la présence, dans des camps et des communautés d'accueil, d'une population déplacée estimée à 450 000 personnes.


The country continues to face major humanitarian challenges after 21 years of civil war with recent fighting in the north-east resulting in further population displacements.

Après 21 ans de guerre civile, le pays a toujours certains défis à relever sur la plan humanitaire, dus au déplacement de la population causé par les récents combats au nord-est du pays.


decentralise responsibility towards staff located in the field and ensure that delegations are strengthened in countries facing major humanitarian crises, so as to provide administrative support and closer monitoring of operations while ensuring an adequate level of representation on the part of the Commission;

de décentraliser les responsabilités vers le personnel de terrain et de veiller à un renforcement des délégations dans les pays confrontés à des crises humanitaires majeures pour assurer un support administratif et un suivi renforcé des opérations avec un niveau suffisant de représentativité de la Commission;


Zimbabwe is facing precarious humanitarian conditions as a complex emergency involving drought, long-term economic decline, political violence, high HIV infection and a malfunctioning commercial agricultural sector threatens the health, safety and future of the majority of its population.

Le Zimbabwe connaît une situation humanitaire précaire car une crise complexe, caractérisée par la sécheresse, un déclin économique permanent, la violence politique, un taux d'infection par le VIH élevé et un secteur agricole marchand défectueux, met en péril la santé, la sécurité et l'avenir de la majorité de la population.


Humanitarian actors today face a number of major challenges.

Les acteurs humanitaires sont confrontés aujourd'hui à un certain nombre de défis majeurs.


I hope that, with this report, public opinion will have a better knowledge of the efforts made, thanks to the solidarity of the citizens of the European Union, in favour of the victims of conflicts and natural disasters throughout the world" * * * BACKGROUND : ECHO In recent years, the world has faced major crises in humanitarian terms (Kurdistan, Bangladesh, famine and civil wars in Africa, Eastern and Southern Europe, including former Yugoslavia and Albania) which highlighted a need to improve the response of the international community and, in particular, of the European Union to both natural ...[+++]

J'espère que, avec ce rapport, l'opinion publique pourra mieux connaître les efforts réalisés, au nom de la solidarité des citoyens de l'Union en faveur des victimes de conflits et de catastrophes naturelles dans le monde". * * * BACKGROUND : ECHO Au cours de ces dernières années, le monde a été confronté à des crises majeures en termes humanitaires (Kurdistan, Bangladesh, famine et guerres civiles en Afrique, Europe orientale et du sud, notamment l'ex- Yougoslavie et l'Albanie) qui ont mis en lumière la nécessité d'améliorer la réponse de la communauté internationale et plus particulièrement de l'Union européenne ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'face major humanitarian' ->

Date index: 2024-03-27
w